プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMinorix78です。私の英語の旅は、アメリカ合衆国での留学から始まりました。その経験は、言語能力の向上だけでなく、異文化理解においても私に大きな影響を与えました。

私はIELTSの資格を持っています。この資格は、英語の聴解力、読解力、話す力、書く力が高いレベルであることを証明しており、留学中の経験と組み合わせて、私の英語運用能力をさらに強化しました。

留学中、私は多様な分野でインターンシップを経験しました。これらのインターンシップは、実践的な職場での英語使用の経験を提供し、異文化のプロフェッショナル環境におけるコミュニケーションスキルを大いに高めました。特に、チーム内の英語でのコミュニケーションや、プレゼンテーションスキルの向上に焦点を当て、英語の実用的な運用能力を身に付けることができました。

私は、皆さんが英語を学び、留学やインターンシップを通じてキャリアを発展させる旅においてサポートしたいと考えています。一緒に学び、英語を使ってプロフェッショナルな道を切り開きましょう!

0 159
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I have no idea. You can ask someone else. 私にはわからないわ。他の人に聞いてみて。 『have no idea』=『わからない』直訳では『全くアイディアがない』 『ask』=『聞く』『うかがう』 『someone else』=『他の誰か』 わからないを『I don't know』を訳しがちですが、これは少々失礼な返答にあたり、相手の気分を害する恐れがあります。日本語ですと『知らねえわ』のようなニュアンスです。 丁寧に『わからない』気持ちを伝いたいのであれば I have no idea. または I'm not sure. 私は定かではないです。 を使いましょう。

続きを読む

0 137
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm not ready for it. I just can't decide. また心構えができていない。ただ決められないんだ。 『be ready for』=『〜に対して覚悟ができて』『準備ができて』 『just』=『ただ』『ほんの』 『decide』=『決定する』『決断する』 I'm not prepared to make a decision now. 今決断をする心の準備ができていない。 『be prepared』=『〜の準備ができている』『覚悟ができる』 『make a decision』=『決断をする』『判断を下す』 『Get ready』は『準備をし始める』の意味となります。どこかに出かける前に、『早く支度をして!』と言いたい場合は『Please get ready fast!』となります。

続きを読む

0 92
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's empty. 空っぽじゃん。 『empty』=『空っぽ』 The box was empty. その箱は空っぽだった。 The box had nothing inside. その箱の中には何も入っていなかった。 『nothing』=『何もない』 『inside』=『中に』 『empty』は物理的に空の他に、心理的状態を表す際にも使えます。 I feel empty. 虚無感を抱く。虚しさを感じる。 私の心は空っぽだ、というニュアンスになります。 また、 The room is empty. その部屋には誰もいない。 直訳:その部屋は空っぽだ。 等とも表現できます。

続きを読む

0 148
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I don't mind at all. ちっとも構わないよ。 『mind』=『嫌だと思う』『気に触る』 『at all』=『全く〜ない』『全然〜ない』 It doesn't bother me at all. ちっとも構わないよ。 された事柄が自分の気に触る事が全くない、というニュアンスです。 『bother』=『悩ます』『迷惑をかける』 『I don't care』を使いがちですが、これは少々嫌な感じの受け答えになってしまいます。 『別にどっちでもいいよ、どうでもいいや、別に関心がないや』等のニュアンスが強くなりますので、相手に不快感を与えるでしょう。『気にしていませんよ』と伝えたい際は必ず『mind』の方をお使いください。

続きを読む

0 120
Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Would you explain more in simple way? It's too difficult for me to understand. もう少し優しい言葉で説明してくれませんか?理解するのが難しいです。 『explain』=『説明する』 『more』=『もっと』 『simple』=『簡単な』『優しい』 『way』=『方法』 『difficult』=『難しい』 『understand』=『理解する』 『優しい』は『簡単に』と解釈しています。『easy 』ではなく『simple(簡潔に、簡単に)』がこのニュアンスでは合っています。 Do you have more simple explanation? もっと簡単な説明はありませんか? 『explain』を動詞ではなく名詞で『explanation』として使った場合の例文です。直訳では、『あなたはもっと簡単な説明を持っていますか?』になります。

続きを読む