yurikoさん
yurikoさん
ちっとも構わない を英語で教えて!
2023/12/20 10:00
ぜんぜん気にならないことだったので、「ちっとも構わない」と言いたいです。
2023/12/29 19:15
回答
・don't mind at all
・doesn't bother at all
I don't mind at all.
ちっとも構わないよ。
『mind』=『嫌だと思う』『気に触る』
『at all』=『全く〜ない』『全然〜ない』
It doesn't bother me at all.
ちっとも構わないよ。
された事柄が自分の気に触る事が全くない、というニュアンスです。
『bother』=『悩ます』『迷惑をかける』
『I don't care』を使いがちですが、これは少々嫌な感じの受け答えになってしまいます。
『別にどっちでもいいよ、どうでもいいや、別に関心がないや』等のニュアンスが強くなりますので、相手に不快感を与えるでしょう。『気にしていませんよ』と伝えたい際は必ず『mind』の方をお使いください。
Minorix78