Kobayashi

Kobayashiさん

2023/08/08 12:00

人目も構わず を英語で教えて!

とても悲しいことがあったので、「人目も構わず泣いた」と言いたいです。

0 207
Yuya

Yuyaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/30 08:53

回答

・Without caring about others watching
・In front of everyone

1 Without caring about others watching
「他人が見ていることを気にせずに」という意味です。「Without」は「〜なしに」を意味し、「caring about」は「〜を気にする」、「others」は「他の人たち」、「watching」は「見ること」を意味します。

She cried without caring about others watching.
彼女は人目も構わず泣いた。

2 In front of everyone
「みんなの前で」という意味です。「In front of」は「〜の前で」を意味し、「everyone」は「みんな、全員」を意味します。

She cried in front of everyone.
彼女は人目も構わず泣いた。

役に立った
PV207
シェア
ポスト