MI*

Thank you とThanksの意味やニュアンスに違いはありますか?

22/07/19 (불) 04:33

카테고리英語に関する質問

Ta**

No.0005

22/07/21 (나무) 08:29

確かにThank you.は日本語の「ありがとうございます。」に近いみたいですね。
仲良い人に使うと謙遜してるっぽくなるって書いてあるサイトがありました。
勉強になりました!

Hi****

No.0004

22/07/19 (불) 19:36

ネイティブキャンプの教材ではないのですが、スティーブ・ソレイシィ先生の「英会話なるほどフレーズ100」という本には、「Thanksが基本で、Thank youはその丁寧形」「Thanksは『すみません』にも近いので目上の人に広く使ってもよい」「英語のあいさつは長ければ長いほど丁寧」と書かれていました。

Ta**

No.0003

22/07/19 (불) 18:44

英語勉強中の人の意見という前提で、フィリピン等のフレンドリーな先生ならありだと思います。

気難しそうな先生や、仕事の上司とかは避けたほうが良さそうです。

MI*

No.0002

22/07/19 (불) 12:40

トピ主です。薄々感じてはいましたが、thanksは先生など年上の人に使うのは失礼でしょうか?

Ta**

No.0001

22/07/19 (불) 04:59

Thanks の方が軽い感じがします。

게시물이 제한되었습니다

죄송합니다만, 네이티브 캠프 광장 이용 규칙 제2조의 금지 사항에 해당하는 게시물이 작성되어 이 게시판에 대한 게시물이 제한되고 있습니다.

xx xx

목록에 추가했습니다