質問

ma****

講師とのレッスンで教材の日本語部分を音読させられることに意味があるのかな?と思ったりすることがあります。状況説明の場合は必要だけど、毎回のようにセンテンスごとに日本語で読まされるのは時間がもったいないというか、一度日本語を扱う脳に切り替わるので、少し混乱します。できればカランレッスンのように全て英語だけのレッスンを受けたいと考えています。
なにかいい解決策をご存知のかた教えてください。

質問日時 17/07/14 (金) 15:10

カテゴリ

  • 14

  • 16

um*

No.0011

回答日時 17/07/19 (水) 21:28

ここ数日で日本語読みをするようにと言われなくなりましたが、
先生がちょいちょい片言の日本語を挟むのもちょっと・・・
英語で話す思考から急に日本語へと戻されるようで
できれば
英語を学んでいるので英語で話して欲しいなと思うのですが。

  • 19

Mo****

No.0013

回答日時 17/07/24 (月) 03:34

確かに、たまに日本語を挟む講師がいますね。本人達は日本語が出来ると感激して貰いたいようですが、こちらからすると英語の世界に浸りたいので辞めて貰いたいです。日本語での補助が必要と申し出ない限り、英語だけでのレッスンに徹して貰えるようにして欲しいものです。

  • 15

ai**

No.0010

回答日時 17/07/18 (火) 02:39

確かに日本語タイムいらねー。
コメント者ナイス!
わ、た、し、も、!

  • 12

co**

No.0006

回答日時 17/07/16 (日) 04:46

私も適当にちらっと読んで、

l'm done. か lt's ok. など返答してすぐに進んでます。

  • 10

YO**

No.0004

回答日時 17/07/15 (土) 01:39

(日本語 文) を (音読) したことは400回以上受けたなかで一度もなかったです。
read は黙読して欲しいという意味かなと受け取っていました。

  • 10

Mi***

No.0009

回答日時 17/07/16 (日) 23:53

私もread aloud(声を出して音読する)と言われないので、ただ単にさっと黙読して(2~3秒くらい?)I'm done.と返事して次に進んでいますよー。それで注意されたことは一度もありません。
カランではなくても、100%英語のみでレッスン出来ていますよー。
NCに、日本語部分を音読する、なんて指示を出している先生がいるとは、ちょっと思えないのですが。。。本当に、read aloudと指示されていたんでしょうか??readだけなら、次回から黙読でもきっとOKだと思います!

  • 8

Ji*

No.0007

回答日時 17/07/16 (日) 15:19

read と先生が言っているなら 理解するという意味かと 音読とは言っていないのでは?

  • 7

NC**********

No.0014

回答日時 17/07/24 (月) 07:08

【運営より】
レッスン中に講師より日本語部分を音読させられる場面が発生し誠に申し訳ございません。
日本語部分を音読する必要はございません。
以前は初級者の方を対象に講師から日本語を読むよう案内をしておりましたが現在は行っておりません。
万一、日本語部分の音読を指示されることがございましたら、講師名を添えてカスタマーサポートまでご連絡いただけますと幸いです。

  • 6

Ka****

No.0008

回答日時 17/07/16 (日) 17:09

私も、read aloudとは言われていないので黙読の意味だと思っていました。

  • 6

Sh******

No.0003

回答日時 17/07/14 (金) 23:56

先に書かれているかたがいまがすが、その通りで、「 I'm done.」と言っておけばOKです。実際に日本語で読み上げても、先生方はわかりませんし。

初心者向け、初級者向け以外のテキストには、「日本語部分を音読させられる」ところはありませんから、この先、安心して下さい。

  • 6

お気に入りに追加しました
お気に入りから削除しました

投稿が制限されています

申し訳ございませんが、
ネイティブキャンプ広場利用ルール 第2条の禁止事項に該当する
投稿が行われたため、当掲示板への投稿が制限されています。