The handkerchiefs which you gave me ( )soft and smooth.は関係代名詞で1文にする前は,
☆The handkerchiefs feel soft and smooth.と★You gave me them.です。
文中のwhichは目的格の関係代名詞で,先行詞は, the handekrchifsです。handkerchiefsは物です。sそしてthemは目的格なので関係代名詞whichを使って接続します。which you gave meが関係詞節です。つまり,この文全体の主部は, The handkerchiefs which you gave me です。そして( )に文全体の動詞が入ります。A feel(feels) +補語で,Aは~な手触りがするです。補語には形容詞が入ります。この文では, soft and smoothにあたります。
訳は「あなたがくれたハンカチは柔らかくてすべすべしてる。」
(補足)touch は触るとか触れるという意味がありますが後ろに補語はきません。touchを名詞の a touch(感触)として使うことはあります。
答え 以下の中から touch show skin feel というものがありました。
名詞が来ると思ってtouchと答えて間違いだったのですが、何が正答なのか書いてありませんでした。
feelであなたがくれたハンカチは柔らかで滑らかな感触です。が正解でしょうか?
showであなたがくれたハンカチは柔らかで滑らかに見えますでもおかしくない気がするのですが。
そして、なぜgive meの後に動詞が来るのでしょうか?
文の構成を教えていただけると助かります。