Atsushi

Atsushiさん

2024/04/16 10:00

小さな約束もできる を英語で教えて!

同僚がとても信頼できるので、「彼は小さな約束もできる人だ」と言いたいです。

0 72
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 14:55

回答

・keeps small promises
・keep one's word in the small things

My colleague is very reliable, and he is someone who keeps small promises.
私の同僚はとても信頼できる人であり、小さな約束も守れる人だ。
keeps small promises「小さな約束を維持できる」と直訳します。
ここから「小さな約束もできる」と使うことができます。

John always keeps his word in the small things, like arriving on time for casual meetups and returning borrowed items promptly.
ジョンはいつも小さな約束ができるんだ。たとえば、カジュアルな集まりの時間にはいつも時間通りに到着し、借りた物をすぐに返すよ。
keep one's word「約束を守る」
in the small things「些細なこと・小さなこと」
つまり「小さな約束もできる」と使うことができます。

ぜひ、使ってみてください!

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 12:11

回答

・can make small promises
・can make tiny promises

can make small promises
小さな約束もできる

small は「小さい」「少ない」などの意味を表す形容詞ですが、「卑しい」というような意味で使われることもあります。また、promise は「約束」という意味を表す名詞ですが、「見込み」「将来性」などの意味も表せます。(動詞として「約束する」という意味も表現出来ます。)

There is no problem, he's a person who can make small promises.
(問題ないよ。彼は小さな約束もできる人だ。)

can make tiny promises
小さな約束もできる

tiny も「小さい」という意味を表す形容詞ですが、small と比べて、「より小さい」というニュアンスがあります。

My wife is a serious person, so she can make tiny promises.
(妻は真面目なので、小さな約束も出来ます。)

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 20:46

回答

・I can make small promises.
・I can make a small commitment.

1. I can make small promises.
直訳すると「わたしは、小さな約束を作れる」という意味になるので、「小さな約束もできる 」ということを表現できます。
promise には「約束」という意味のある名詞の意味と、「約束する」という動詞があります。

例)
He is a person who can make small promises.
彼は小さな約束もできる人だ。

2. I can make a small commitment.
「約束する」という英単語は、make a promise、 make a commitment の2つの表現で表すことができます。

例)
I can make a small commitment for you.
あなたのために、小さな約束ができます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 11:37

回答

・keep even small promises

「小さな約束もできる」は「小さな約束でも守る」のニュアンスで「keep(他動詞 守る) even(副詞 でも) small(形容詞 小さな) promises(名詞 約束)」と構文的に表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[he]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[man])で構成して、補語を先行詞に関係代名詞(who)で修飾節(小さな約束でも守る:keeps even his small promises)を導きます。

たとえば"He's a man who keeps even his small promises."とすれば「彼は小さな約束でも守る人です」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV72
シェア
ポスト