Kenntoさん
2024/04/16 10:00
感染力が非常に強い を英語で教えて!
わずかなウィルスの量で多くの人が感染するので、「感染力が非常に強いのがノロウィルスです」と言いたいです。
回答
・It's highly infectious.
・It’s highly contagious.
It's highly infectious.
感染力が非常に強い。
highly は「非常に」「高度に」「高額に」などの意味を表す副詞になります。また、infectious は「感染力が強い」「感染性の」などの意味を表す形容詞です。
The norovirus is very infectious.
(感染力が非常に強いのがノロウィルスです。)
It’s highly contagious.
感染力が非常に高い。
contagious も「感染力の高い」「感染性の」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは「人から人への感染」に対して使われる表現になります。
It’s highly contagious, so early measures are essential.
(感染力が非常に高いので、早めの対策が必須です。)
回答
・highly contagious
・highly infectious
「感染力が非常に強い」は「highly(副詞) contagious(形容詞)」の語の組み合わせで表すことが可能です。
構文は、第二文型(主語[highly contagious virus]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[norovirus])で構成します。
たとえば"A highly contagious virus is norovirus."とすれば「感染力の強いウイルスがノロウイルスです」の意味になりニュアンスが通じます。
また「感染力が強い」を「うつりやすい」の形容詞「infectious」で表し"Norovirus is highly infectious."とすると「ノロウイルスは感染力が非常に強いです」の意味になり此方もニュアンスが通じます。
回答
・be very contagious
「感染力が非常に強い」は上記の表現があります。
質問にある例文は次のように表現が出来ます。
Norovirus is very contagious.
感染力が非常に強いのがノロウィルスです。
英語で「感染力のある」は be contagious と表現します。
伝染病やウイルス感染の話題でよく登場しますが、ウイルス以外に人の気持ちや行動が伝染する場合にも使います。
→ Smile is more contagious than virus.
笑顔はウイルスよりも伝染する。
また「感染症」は英語で contagious disease と言います。
→ Vaccination against contagious diseases is spreading all over the world.
世界中で感染症に効くワクチン接種が広がっている。
vaccination = ワクチン接種
all over the world = 世界中
例文
This year's cold is more contagious than last year's.
今年の風邪は去年よりも感染力が非常に強い。