kyokoさん
2024/04/16 10:00
ご一括でよろしいですか? を英語で教えて!
デパートで、クレジットカード支払いのお客様に「ご一括でよろしいですか?」と言いたいです。
0
93
回答
・Would one-time payment be alright?
Would one-time payment be alright?
一括払いでよろしいですか?
「一括払い」はone-time paymentと言います。
「分割払い」はpayment in installmentと表現しますので、
お客様が一括払いではなく分割払いをしたい場合は、
No, I would like to pay in installment.
No, I would like to do the installment.
いいえ、分割払いでお願いしたいです。
と、返ってくるかもしれませんね!
また、「〜は問題ないですか?」は
Would ~ be alright?
Would ~ work?
などと表現できます!
役に立った0
PV93