kyoko

kyokoさん

2024/04/16 10:00

ご一括でよろしいですか? を英語で教えて!

デパートで、クレジットカード支払いのお客様に「ご一括でよろしいですか?」と言いたいです。

0 101
eriko810

eriko810さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/11 20:21

回答

・Would one-time payment be alright?

Would one-time payment be alright?
一括払いでよろしいですか?

「一括払い」はone-time paymentと言います。
「分割払い」はpayment in installmentと表現しますので、
お客様が一括払いではなく分割払いをしたい場合は、

No, I would like to pay in installment.
No, I would like to do the installment.
いいえ、分割払いでお願いしたいです。

と、返ってくるかもしれませんね!

また、「〜は問題ないですか?」は
Would ~ be alright?
Would ~ work?
などと表現できます!

役に立った
PV101
シェア
ポスト