asuさん
2025/06/25 10:00
配送料を一括で計算してください を英語で教えて!
ECサイトのサポートに「配送料を一括で計算してください」と英語で依頼したいです。
回答
・Could you calculate the delivery fee in one lump sum?
「配送料を一括で計算してください。」は、上記のように表せます。
could you ~?:~してください、~してくれますか?
・丁寧なニュアンス表現になります。
・please でも丁寧な「~してください」は表せますが、こちらの場合、命令形のニュアンスが含まれます。
calculate : 計算する、算出する、見積もる(動詞)
例)I will calculate the cost.
コストを算出しますね。
delivery fee : 配送料、配達料金
・二つの名詞を組み合わせた複合名詞になります。
in one lump sum : 一括で、まとめて
・a でなく one を使うと「一つ」ということを強調したニュアンスにできます。
例文
I’m gonna pay immediately, so could you calculate the delivery fee in one lump sum?
すぐに払うので、配送料を一括で計算してください。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※pay は「払う」「支払う」といった意味の動詞ですが、お金に限らず「(注意を)払う」「(敬意を)払う」といった意味も表せます。
※immediately は「すぐに」「即座に」といった意味の副詞ですが、急ぎのニュアンスが高めな表現です。
Japan