gucchiさん
2024/03/07 10:00
ぴったり を英語で教えて!
靴屋で、店員さんに「この靴がサイズぴったりです」と言いたいです。
回答
・That's a perfect fit.
・It fits like a glove.
「まさにピッタリだね!」という感じです。服や靴のサイズが完璧な時だけでなく、家具がスペースにすっぽり収まった時や、新しい人がチームにすぐ馴染んだ時など、物事が状況に「完璧にハマっている」様子を表すのに使えます。
Wow, these are a perfect fit.
うわー、これサイズがぴったりです。
ちなみに、「It fits like a glove.」は「手袋のようにぴったり合う」という意味で、服や靴がオーダーメイドみたいにジャストフィットする時に使います。物だけでなく、新しい役割や計画が「まさにうってつけだね!」という状況でも使える便利なフレーズですよ。
Wow, these fit like a glove.
うわあ、これ、サイズがぴったりです。
回答
・fit perfectly.
・perfect fit.
1. These shoes fit me perfectly.
この靴がサイズぴったりです。
fit は「適当な、ふさわしい」という意味があり、衣服などのサイズや形が「合う」と言いたいときに使用する事ができます。
副詞の perfectly「完全に」と合わせる事で「ぴったりです」と表現する事ができます。日本語で言うところの「ジャストサイズ」というニュアンスです。
2. These shoes are a perfect fit.
この靴がサイズぴったりです。
ここでの fit は名詞で使われており「体に合う衣類など、衣服のでき具合」という意味です。
また、形容詞の perfect「完全な」と合わせる事で直訳は「完全な体に合う衣類」すなわち「ぴったりサイズ」と表現する事ができます。
Japan