YUKIOooさん
2024/03/07 10:00
怪しい壺 を英語で教えて!
とても高価そうだが自分の意思ではなく、誰かに買わされたかのような壺を「怪しい壺」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・a shady-looking vase
・A suspicious-looking pot
「怪しげな花瓶」という意味です。いかにも偽物っぽい、盗品かもしれない、何か裏がありそう…など、見た目がうさんくさい花瓶を指します。骨董市で「この花瓶、安すぎるけど大丈夫?」と話す時や、変なデザインの花瓶を見て「なんか怪しい見た目だね」と冗談っぽく言う時などに使えます。
That vase looks expensive, but it has a shady backstory; I think my uncle was pressured into buying it.
その壺は高価そうだけど、いかがわしい裏話があって、叔父が無理やり買わされたものだと思う。
ちなみに、「A suspicious-looking pot」は「怪しげな壺」や「いわくありげな鍋」といった意味で使えます。見た目が変だったり、何かヤバいものが入っていそうだったり、物語が始まりそうな雰囲気を出すときにピッタリの表現ですよ!
He's been acting weird ever since he bought that dodgy-looking pot.
あの怪しげな壺を買ってから、彼の様子がおかしい。
回答
・suspicious pot
・suspicious vase
suspicious pot
怪しい壺
suspicious は「怪しい」「疑わしい」などの意味を表す形容詞ですが、「疑り深い」という意味でも使われます。また、pot は「鍋」や「壺」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「鍋に入れる」「鍋で料理する」などの意味も表せます。
My grandmother was tricked into buying a suspicious pot by that salesman.
(祖母があのセールスマンに騙されて、怪しい壺を買わされた。)
suspicious vase
怪しい壺
vase は「花瓶」という意味を表す名詞ですが、「壺」という意味も表せます。
How much did you pay for this suspicious vase?
(この怪しい壺のためにいくら払ったの?)
Japan