YUKIO

YUKIOさん

2024/03/07 10:00

素敵な壺 を英語で教えて!

マーケットで鮮やかな色の素敵な壺があったので「素敵な壺ですね」と言いたいです。

0 510
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・That's a beautiful vase.
・What a gorgeous vase.

目の前にある花瓶を見て「わぁ、素敵な花瓶だね!」と素直に褒めるときの定番フレーズです。"beautiful"には「美しい」だけでなく「見事だね」「素晴らしいね」といった心からの感嘆の気持ちが含まれます。

友人宅やお店などで、デザインや色、形が気に入った花瓶を見つけた時に気軽に使える、とてもポジティブな表現です。

Wow, that's a beautiful vase. The colors are so vibrant.
わぁ、素敵な壺ですね。色がとても鮮やかです。

ちなみに、「What a gorgeous vase!」は「なんて素敵な花瓶なの!」と心から感動した時に使う感嘆文です。ただ「綺麗」と伝えるより、思わず声に出てしまった!というニュアンスが強く、相手を褒める効果も抜群。友人宅で素敵なインテリアを見つけた時などに、感情を込めて言ってみてください。

Wow, what a gorgeous vase! The colors are so vibrant.
うわー、なんて素敵な壺なんでしょう!色がとても鮮やかですね。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/06 12:15

回答

・beautiful pot/jar/vase

「壺」に該当する訳語として「pot」、「jar」、「vase」が有ります。

「pot」は一般的に、食物を調理するための容器や、植物を植えるための容器を指します。また「jar」は一般的に、ガラスや陶器でできた円筒形の容器を指します。そして「vase」は花瓶など装飾的な目的で使用される容器を指します。ご覧になった壺の用途や形状に応じて使い分けてください。

「jar」を使い構文化すると、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[beautiful jar])に副詞句(色鮮やかで:with bright colors)を組み合わせて構成します。

たとえば"It's a beautiful jar with bright colors."とすれば「色鮮やかで素敵な壺ですね」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV510
シェア
ポスト