
Sayaka Morimotoさん
2022/07/05 00:00
素敵な一日になりますように を英語で教えて!
友達が今日、誕生日なので、「あなたにとって今日が素敵な一日になりますように」と言いたいです。
回答
・Hope you have a wonderful day
・Wishing you a fantastic day
Hope you have a wonderful day は、相手の一日が素敵なものになるよう願うときに、英語圏でよく使われるシンプルかつポジティブな表現です。「あなたの一日が素晴らしい日になりますように」と願いを込めて伝えるニュアンスを持ち、特に友人や家族の誕生日などおめでたい日にぴったりです。普段の何気ない会話からSNSのメッセージまで幅広く活用でき、温かい思いが直接的に伝わるため、かしこまった印象を与えずに相手を気分よくさせます。フォーマルすぎずカジュアルすぎない言い回しなので、大切な友達の誕生日メッセージにも自然に使える点が魅力です。
Hope you have a wonderful day on your birthday—I’m so excited for you.
あなたにとって今日の誕生日が素敵な一日になりますように。本当に楽しみだよ。
ちなみに、Wishing you a fantastic day は、似た意味合いの表現ながら、少し言い回しを変えて強調している言葉遣いです。wishing you は「あなたに~を願っている」という、相手へのポジティブな思いをストレートに示す言い方になります。これも同じように日常会話やSNSなどでよく使われ、一日の幸せを祈るメッセージとして親しみやすいフレーズです。誕生日のような特別な日だけでなく、相手を励ましたいときや、簡単な挨拶としても使えます。どちらも気軽に口にできる一方で、受け取った側は「こんなふうに思っていてくれるんだ」とうれしくなるでしょう。
Wishing you a fantastic day on your birthday—I can’t wait to celebrate with you.
あなたにとって今日の誕生日が最高の一日になりますように。一緒にお祝いできるのが楽しみだよ。
回答
・Have a great day!
・Hope you have an amazing day!
・Wishing you a fantastic day ahead!
Have a great day on your birthday!
あなたにとって素敵な誕生日になりますように!
「Have a great day!」は、相手に良い一日を過ごしてほしいという気持ちを表すフレーズです。主にカジュアルなシチュエーションで使われ、友人や同僚、店員がお客に対してなど、日常的な会話でよく用いられます。別れ際に「じゃあ、良い一日を!」のような感覚で使うと自然です。ビジネスシーンでもカジュアルな場面であれば使えますが、フォーマルな場面では「Have a nice day」がより適しています。このフレーズで、相手に対する思いやりや親しみを伝えることができます。
Hope you have an amazing day!
あなたにとって素敵な一日になりますように!
Wishing you a fantastic day ahead on your birthday!
誕生日が素敵な一日になりますように!
Hope you have an amazing day!は、カジュアルかつ親しい間柄で使われることが多く、特にメールやメッセージの結びとしてよく使われます。一方で、"Wishing you a fantastic day ahead!"は、少しフォーマルな印象を与え、ビジネスシーンやあまり親しくない相手に対して使われることが多いです。両者とも相手の一日を良いものにすることを願う表現ですが、前者はフレンドリーでリラックスした雰囲気、後者は礼儀正しさや丁寧さを含んでいます。
回答
・I hope you have a wonderful day.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「素敵な一日になりますように」は英語で上記のように表現できます。
I hope 主語 動詞で「~であることを望む」となります。
例文:
Happy Birthday! I hope you have a wonderful day.
(誕生日おめでとう!あなたにとって今日が素敵な一日になりますように。)
I heard you would go to Hawaii. I hope you have a wonderful day.
(あなた、ハワイに行くって聞いたよ。あなたにとって今日が素敵な一日になりますように。)
A: I hope you have a wonderful day.
(あなたにとって今日が素敵な一日になりますように。)
B: Thank you. I’m excited to join the party.
(ありがとう。パーティーに参加するのワクワクしてるんだ。)
* be動詞 excited to 動詞の原形 ~することがワクワクする
(ex) I’m excited to go on a trip.
(旅行に行くのワクワクしています。)
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・I hope you have an awesome day.
友好的でカジュアルな表現になります。
"Hope"は「願う」と言った意味の動詞で願いや希望を表現します。ここでは相手の誕生日が素晴らしいものになることを願っていると表現することができます。
"Awesome"は「素晴らしい」と言った意味の表現で"great"よりも感情が強い意味になります。
その他にも"wonderful "などもあります。
以下に会話文を記載しました。ネイティブが使っていそうな自然な使い回しかと思いますのでご覧ください。
A: Hey, it's your birthday tomorrow, right?
ねえ、明日が誕生日じゃない?
B: Yeah, it is! I'm planning a small get-together with friends.
そうだよ!友達とちょっとした集まりを計画してるんだ。
A: That sounds great! I hope you have an awesome day! Enjoy every moment.
それは素晴らしいね!素敵な1日を過ごせるといいね!すべての瞬間を楽しんでね。