momo

momoさん

2024/03/07 10:00

労働力 を英語で教えて!

労働人口が少なくなっているときに「労働力が減少している」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 361
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 12:17

回答

・workforce
・labor force

「Workforce」は、ある会社や国、特定の業界で働く人たち全体を指す言葉です。「労働力」や「全従業員」といった意味で、個々の人より「集団」を意識したニュアンスです。

例えば、「うちの会社のworkforceは若手が多い」や「IT業界のworkforce」のように使えます。

Our workforce is shrinking due to the aging population.
私たちの労働力は、高齢化によって減少しています。

ちなみに、"labor force"は単なる「労働者」ではなく、「労働力」全体を指す言葉です。働いている人と仕事を探している人を含めた集団のことなので、経済ニュースで国の労働市場を語る時など、マクロな視点で使われることが多いですよ。

The labor force is shrinking.
労働力が減少しています。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/14 12:31

回答

・labor
・workforce

labor
労働力

labor は「労働」や「労働力」「労働者」などの意味を表す名詞ですが、動詞としては「労働する」「働く」などの意味も表せます。

Along with the population decreases, the labor is decreasing.
(人口の減少に伴い、労働力が減少している。)

workforce
労働力

workforce も「労働力」という意味を表す名詞ですが、こちらは「全従業員」という意味でも使われます。

Due to a lack of workforce, we can’t increase production.
(労働力が足りないので、生産量を増やせません。)

役に立った
PV361
シェア
ポスト