Suzuki

Suzukiさん

2024/03/07 10:00

昨日は雨だったので、家にいました を英語で教えて!

昨日何をしたか聞かれたので、「昨日は雨だったので、家にいました」と言いたいです。

0 1,173
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 16:51

回答

・Since it was raining yesterday, I stayed home.
・It rained yesterday, so I just stayed in.

「昨日は雨だったから、家にいたよ」という自然な日常会話の表現です。

雨が降っていたという「理由」と、その結果として家にいたという「行動」をシンプルに伝えます。友達との会話で、昨日何してた?と聞かれた時などに気軽に使えるフレーズです。

It was raining yesterday, so I just stayed home.
昨日は雨だったから、家で過ごしたよ。

ちなみにこの文は、「昨日は雨だったから、特に何もせず家で過ごしたよ」くらいの気軽なニュアンスです。友達との会話で「週末何してた?」と聞かれた時や、何かを断る理由を軽く付け加えたい時などにピッタリです。

It rained yesterday, so I just stayed in.
昨日は雨だったので、家で過ごしました。

ayayalildevil

ayayalildevilさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/24 07:50

回答

・I stayed home since it rained yesterday.

I stayed home since it rained yesterday.
昨日は雨だったので、家にいました

ポイント①
「家にいる」はstay homeと表します。
例文では過去のことを表したいため、stayを過去形にして用いています。

例文:
I stayed home all day yesterday.
私は昨日ずっと家にいました。

Please stay home until your fever goes down.
熱が下がるまで家にいてください。

ポイント②
「~昨日は雨だったので」はsince it rained yesterdayと表します。Sinceに「~の時からずっと」「~以来」という時間の経過を表す意味のほかに、「~だから」という理由を表す意味があります。

例文:
I did not go outside since it rained yesterday.
昨日は雨だったので、外に行かなかった。

例文:
There is a flood in front of my house since it rained yesterday.
昨日は雨だったので、家の前が洪水になっている。

*Flood 洪水
*in front of my house 家の前

役に立った
PV1,173
シェア
ポスト