poo

pooさん

pooさん

年少・年中・年長 を英語で教えて!

2022/09/26 10:00

幼稚園や保育園の園児を分ける時に「年少・年中・年長」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

rstranslator

rstranslatorさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/09 00:00

回答

・Preschool (ages 2-6)
・Early Childhood (ages 2-6)
・Kindergarten (ages 4-6)

In the U.S., preschool is usually divided into age groups like 2-3 year old class, 3-4 year old class, 4-5 year old class, and 5-6 year old class.
アメリカでは、通常、プリスクールは2-3歳、3-4歳、4-5歳、5-6歳のクラスに分けられます。

「Preschool」は「幼稚園」や「保育園」という意味で、2歳から6歳の子どもたちが通う教育施設を指します。一般的には、学習活動と遊びを通じて社会性や基本的な知識を身につける場所で、学校教育の前段階の教育を受ける場所です。通常、親が仕事や家庭の事情等で子どもを一時的に預ける場合や、親が子どもの日中面倒を見ることができない場合などに使う言葉として適応します。

In English, we typically categorize kindergarten or preschool children as Toddlers, Preschoolers, and Pre-Kindergarteners.
英語では、幼稚園や保育園の園児を「トドラーズ(2-3歳)、プリスクーラーズ(3-5歳)、プレキンダーガートナーズ(5-6歳)」と区分することが多いです。

In English, we generally refer to these groups in kindergarten as junior, middle, and senior.
英語では、これらのグループを一般的に「ジュニア、ミドル、シニア」と呼びます。

Early Childhoodと "Kindergarten"は教育段階を指す言葉ではありますが、実際の使用方法はニュアンスが異なります。"Early Childhood"は、より広範な年齢層(2-6歳)を指し、言語、社会性、認知的スキルなど基本的なスキルの発達を主に指します。一方、"Kindergarten"は特定の学年(大抵4-6歳)を指し、学校教育の公式なスタートを意味します。したがって、愛情考査や子どもの早期発達について話す時は"Early Childhood"を、特定の学校の学年や学校への準備について話す時は"Kindergarten"を使用します。

TAM

TAMさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/11 18:06

回答

・the junior class
・the middle class
・the senior class

「年少」は、the junior class 「年中」は、the middle class 「年長」は、the senior class と表現できます。

「家の長男は、年長で、長女は、年中で、次男は年少です。」は、Our older [first ] son is in the senior class, our older [ first ] daughter is in the middle class and our younger [ second ] son is in the junior class. などと、表現することができます。

0 5,830
役に立った
PV5,830
シェア
ツイート