
Kymさん
2024/03/07 10:00
どこの国から来ましたか? を英語で教えて!
空港で乗客に「どこの国から来ましたか?」と言いたいです。
回答
・Which country are you from
・Where are you visiting from
「Which country are you from」は、相手がどの国の出身なのかをストレートに尋ねる定番フレーズです。空港や観光地など、世界各国から人々が集まる場所で相手の国籍を聞きたいときに最もわかりやすく自然に使えます。カジュアルからややフォーマルまで幅広いシーンで違和感がなく、特に移民局や旅行先での会話などでもよく用いられます。丁寧に聞く場合は、語調を少し柔らかくしたり “Which country are you from, if you don’t mind me asking?” のような工夫を加えるとよいでしょう。
Which country are you from? Welcome to Japan!
どこの国から来ましたか?日本へようこそ!
ちなみに、「Where are you visiting from」は、同様に出身国を確認する目的で使われますが、特に旅行者や来訪者という前提を踏まえつつ、「どこから来たの?」というニュアンスを含むフレーズです。相手が観光で来日している可能性が高い状況に合っており、ホテルや観光案内所、国際的なイベントで会話をする際にも自然に使えます。相手に旅の背景を尋ねる意味合いがより強いため、よりフレンドリーな印象を与えたいときに活用できます。
Where are you visiting from? I hope you have a wonderful stay here.
どこの国から来ましたか?素敵な滞在になるといいですね。
回答
・Where are you from?
・What country are you from?
・What's your home country?
Where are you from?
どこの国から来ましたか?
Where are you from? は、相手の出身地を尋ねる英語のフレーズです。初対面の人と会話を始める際や、友達や同僚ともっと深く知り合いたい時に使われます。この質問は、相手の文化的背景や地域に関する話題に繋げやすく、コミュニケーションを円滑にする効果があります。ビジネス、旅行、留学など様々なシチュエーションで使える便利なフレーズです。ただし、場合によっては個人情報に関わるため、適切なタイミングと相手の反応を見て使うことが重要です。
What country are you from?
どこの国から来ましたか?
What's your home country?
どこの国から来ましたか?
Where are you from? と What's your home country? は似ていますが、微妙なニュアンスの違いがあります。Where are you from? は、相手が現在住んでいる場所や育った場所を含め、広い意味での出身地を尋ねる際に使います。一方、What's your home country? は、特に国籍や生まれた国を確認したいときに使います。日常会話では前者の方が一般的で、後者はよりフォーマルな場面や明確に国を知りたい場合に使われます。
回答
・Where are you from?
・What country are you from?
・What's your home country?
Where are you from?
どこの国から来ましたか?
「Where are you from?」は、相手の出身地を尋ねる際に使うフレーズです。初対面やカジュアルな会話の際に適しています。この質問は、文化的背景や共通の話題を見つける手助けにもなります。たとえば、パーティーやネットワーキングイベントでの自己紹介、旅行先での現地の人との交流などでよく使われます。ただし、ビジネスなどフォーマルな場では、もう少し丁寧な表現を選ぶと良いでしょう。
What country are you from?
どこの国から来ましたか?
What's your home country?
どこの国から来ましたか?
Where are you from?と"What's your home country?"の使い分けは、主に文脈や親しさによります。"Where are you from?"はよりカジュアルで日常会話に適しており、都市や州などの細かい場所を聞く際にも使えます。一方、"What's your home country?"はもう少しフォーマルで、国籍や国を特定して知りたい場合に使います。初対面や公式な場面では"What's your home country?"の方が適切ですが、友人同士やカジュアルな会話では"Where are you from?"が一般的です。
回答
・Where are you from?
・Which country did you come from?
1. Where are you from?
こちらは「どこから来たの?=どこの出身ですか?」と尋ねる場合によく使われる表現です。
例文
Where is he from?
彼はどこから来たの?
2. Which country did you come from?
こちらの表現は出身地ではなく、直前の居場所を聞く場面で「どこから来たの?」と質問する表現になります。
質問の場面では空港での他の乗客との会話とのことですので、こちらも適した表現になるでしょう。
例文
Which country did they come from?
彼らはどこの国から来たの?
You look sunburned!Which country did you come from?
日焼けしてるね!どこの国から来たの?

質問ランキング

質問ランキング