Yusaku Itoさん
2020/02/13 00:00
進化し続ける を英語で教えて!
企業などがとどまることなく成長し続けていく、と表現したい時に「進化し続ける」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Continuously evolving
・Ever-evolving
Our company is continuously evolving.
私たちの会社は進化し続けています。
「Continuously evolving」は「絶えず進化している」という意味で、物事が静止していないことを表しています。技術や産業、生物などのコンテキストでよく使われます。例えば、スマートフォンのテクノロジーや、人間の考え方などは時間とともに変わり続けているので、「continuously evolving」と表現します。また、個々の人間や組織が、学習と経験を通じて自身を進化させる状況にも使えます。
The company is ever-evolving, continually adapting and growing to meet the demands of the market.
その会社は常に進化し続けており、市場の要求に合わせて継続的に適応し成長を続けています。
"Continuously evolving"と"Ever-evolving"は非常に似ており、情境によっては同様に使われます。しかし、「continuously evolving」は一貫した、連続的、および一定の進化を指し示すことが多く、技術進展など比較的予測可能なパターンを示している場合によく使われます。一方、「ever-evolving」は進化がより不確定かつ予測不能で、絶えず新たな方向へ向かっていることを指します。例えば、流行やアートなどは常に変化し、その進化が予測不能なため、「ever-evolving」がよく用いられます。
回答
・Continue to evolve
進化し続けるというのは Continue to evolve と表現することができます。
いくつか自然な英語の例文と解説を以下に示します。
例文:
As technology continues to evolve, it's important to stay up-to-date with the latest advancements.
(技術が進化し続ける中、最新の進歩についていくことが重要です。)
「as...continues to」は、「...が続く限り」という意味で、ここでは技術の進歩が続く限り最新情報を得る必要があることを表現しています。
※up to date =最新の
The fashion industry is constantly evolving, with new trends emerging every season. (ファッション産業は常に進化しており、毎シーズン新しいトレンドが生まれています。)
「constantly」と「every」は、進化が絶えず続いていることを表現しています。
※fashion industry = ファッション業界
※emerging =現れる
Our understanding of the human brain is still evolving, and there is much more to discover. (人間の脳についての理解はまだ進化し続けており、まだまだ発見するべきことがあります。)
「still」と「much more to」は、まだ完全に理解しきれていないことがあることを表現しています。
※discover = 発見する
解説:
「continue to」は、動詞の後に続いて、何かが続いていることを表現する表現です。例文では、技術やファッション産業など、何かが進化し続けていることを表現しています。また、「still」や「constantly」などの単語を使うことで、進化がいつまでも続くことを表現することができます。