yuukiさん
2024/03/07 10:00
回答期限 を英語で教えて!
回答する期間のことを説明する時に「回答期限」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・deadline for responses
・reply deadline
deadline for responses
回答期限
deadline は「死線」「限界線」などの意味を表す名詞ですが、よく「期限」「締め切り」「納期」などの意味で使われる表現になります。また、response は「回答」「応答」などの意味を表す名詞ですが、「反応」「対応」などの意味も表せます。
By the way, when is the deadline for responses?
(ちなみに、回答期限はいつになりますか?)
※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
reply deadline
回答期限
reply も「回答」や「返事」などの意味を表す名詞ですが、こちらは動詞として「回答する」「返事する」などの意味も表せます。
The reply deadline is at the end of the month.
(回答期限は月末になります。)
回答
・Deadline.
回答期限の事をDeadlineと言います。
「deadline」とは、何かをするための期限や締め切りのことを指します。例えば、「締め切りに間に合わないと契約書が無効になる」、「期日までに提出しないとコンテストに出場できない」、「その日までに論文を提出しないと卒業できない」といった状況における「締め切り」に対して、「deadline」を使うことが多いです。
例
Keep the deadline. / Don't miss the deadline.
期限を守りなさい。
The deadline for paying taxes.
納税の時期
The final deadline.
最終締め切り。
We can make the deadline.
締め切りを提示できます。
The nearing of the payment period deadline
支払期限間近
回答
・reply deadline
・response deadline
・reply due date
1. reply deadline
『回答期限』という意味です。
最も使用されている表現になります。
例文
The reply deadline is two weeks from now.
回答期限は今日から2週間後です。
2. response deadline
『回答期限』という意味です。
少し丁寧な言い回しです。
例文
Oh no, I forgot the response deadline was today!
あぁ!回答期限が今日だということを忘れていました!
3. reply due date
『回答期限』という意味です。
一番カジュアルな言い回しです。
例文
Please make sure you contact us before the reply due date.
必ず回答期限までにご連絡ください。