Anita

Anitaさん

2023/08/29 10:00

自由回答 を英語で教えて!

社内でアンケートを取るので、「最後の質問は自由回答です」と言いたいです。

0 580
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/17 11:32

回答

・Open-ended question
・Free response.

「はい/いいえ」で終わらない、相手に自由に話してもらうための質問です。例えば「休日は何してる?」のように、会話を広げたい時や相手の考えを深く知りたい時にピッタリ。ブレストや面接、雑談など色々な場面で使えますよ!

For the last question, feel free to write whatever you'd like.
最後の質問は、自由にご記入ください。

ちなみに、本題とは少し違うけど、知ってると面白い豆知識や補足情報を付け加えたい時に便利だよ。「ついでに言うとね」みたいな軽い感じで、会話の流れを止めずに情報をプラスできるんだ。相手の興味を引く一言としても使えるよ!

The last question is a free-response section.
最後の質問は自由回答欄です。

gxuanjin

gxuanjinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

ChinaChina

2024/07/12 23:54

回答

・open-ended

open(開放型) answer(回答)やfree(自由)answerは日本のアンケートでよく使われる表現ですが、
欧米ではopen-ended question(開放型質問)がよく使われます。
そのため、「open answer」や「free answer」に訳すことよりopen-ended(開放型)に訳したら自然です。free comment(自由記述)に訳される場合もあります。

例文
The last question is open-ended.
最後の質問は自由回答です。

We have received a lot of thanks in the free comment boxes.
自由記述欄には、たくさんの感謝の言葉が寄せられている。

役に立った
PV580
シェア
ポスト