
Mihoさん
2023/07/31 16:00
珍回答 を英語で教えて!
予想外でおもしろい回答とした時に「珍回答」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Precious response.
・Unexpected response.
・Gem of an answer.
"That's a precious response!"
「それは珍回答だね!」
「Precious response.」は、英語で「価値のある(貴重な)反応」という意味です。このフレーズは、誰かの反応や意見が特に感謝される場合や、重要だと感じる場合に使えます。例えば、大切なプロジェクトに対するフィードバック、個人的なメッセージへの感謝、または専門的な知識が必要な場面でのアドバイスなどに対して使うと適切です。このように、特に意味のある反応やコメントに対して敬意や感謝を表現したい場合に役立ちます。
That's an unexpected response.
それは珍回答だ。
That's a gem of an answer!
それは珍回答ですね!
「Unexpected response」は予期しない返答や反応を指し、驚きや戸惑いの感情と共に使われることが多いです。たとえば、相手の答えが期待と異なる場合に使われます。一方、「Gem of an answer」は、特に優れた、または的を射た答えを褒める際に用いられます。ハイクオリティな返答を称賛する場面で使われるため、ポジティブなニュアンスを持ちます。それぞれの表現は、状況や感情によって適切に使い分けられます。
回答
・A bizarre answer
「珍回答」は上記のように表現します。
A bizarre answer は「予想外でおもしろい回答」を意味します。Bizarre は形容詞で「非常に奇妙な」「予想外の」といった意味で、驚きや面白さを強調します。
例文(友人との会話)
A : What did he say when you asked him?
あなたが尋ねたとき、彼は何と言ったの?
B : He gave a bizarre answer, completely out of the blue!
彼は珍回答をしたよ、まったく予想外だった!
Out of the blue は予想外という意味を持つ慣用句です。ネイティブもよく使う表現なので、よかったら一緒に覚えてください。
ご参考にどうぞ!

質問ランキング

質問ランキング