rina

rinaさん

2023/04/24 10:00

回答済み を英語で教えて!

会社で案件について同僚に「その件は先方に回答済みです」と言いたいです。

0 1,722
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/04/03 00:00

回答

・Answered
・Already responded
・Response provided

I have already answered the client regarding that matter.
「その件については、すでにクライアントに回答済みです。」

「Answered」は英語で「答えた」という意味で、主に質問に対する回答や解答を示す際に使われます。また、電話に出た、メールを返信したといった状況でも使います。ニュアンスとしては、何かしらの問いかけや要求に対して返答や反応があったという状態を示します。シチュエーションとしては、教室での質問への返答、ビジネスメールの返信、電話応答などが考えられます。

I've already responded to that matter with the client.
その案件については、すでにクライアントに返答済みです。

The matter has already been responded to on our end.
「その件は、我々からすでに回答済みです。」

Already respondedとResponse providedは似た意味を持つが、微妙な違いがあります。

Already respondedは、既に反応や返答が行われたことを示す表現で、何かを依頼された際や質問に対してすでに答えたときなどに使います。この表現は、同じ要求や質問が繰り返されたときに「すでに答えたよ」という意味で使われます。

一方、Response providedは、反応や返答が提供されたことを示す表現で、より公式な文脈やビジネスの状況で使用されます。この表現は、要求や質問への返答が完了したことを正式に伝える際に使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/05 12:00

回答

・already answered

英語で「回答済み」と言いたい場合、
「already answered」と表現できます。

already(オールレディ)は
「すでに」という意味です。

answered(アンサード)は
「回答した」という意味です。

例文としては
「That matter has already been answered to the client.」
(意味:その件は先方にすでに回答済みです。)

「I'm sorry, your question has already been answered. 」
(意味:申し訳ありませんが、あなたの質問はすでに回答されています。)

このように言うことができます。

役に立った
PV1,722
シェア
ポスト