wada akemi

wada akemiさん

2024/03/07 10:00

ちょい見せ を英語で教えて!

冒頭だけとか内容をネタバレにならないくらいの紹介「ちょい見せ」を英語で言いたいです。

0 300
shumatsuwaka

shumatsuwakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 14:37

回答

・teaser
・sneak peek

1. teaser
ちょい見せ
映画やドラマなどの公開前に、興味を引くために公開される短い映像や画像のことです。内容の一部をほのめかす程度で、全体像は明かさないように作られています。

例文
The movie's teaser trailer was released today.
その映画の予告編が今日公開された。
trailer:予告編

2. sneak peek
ちょい見せ
公開前の映画や新製品などを、特別に許可された人や限られた人にだけ見せることです。内容は少しだけ公開されます。

例文
We got a sneak peek of the new product.
私たちは新製品のちょい見せを見せてもらった。

teaser は興味を引くための短い映像や画像で、sneak peek は一般公開前に特別な人に見せるものです。

hononnmy

hononnmyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/15 00:09

回答

・A quick peek

「ちょい見せ」は上記のように表現します。
A quick peek は「ちらりと見る」「ちょっと見せる」という意味を持ち、短時間で少しだけ見る、または見せる際に使われます。

例文
Let’s give you a quick peek of the beginning part of the show!
番組の冒頭部分を、特別にちょい見せしちゃいましょう!

・ Let’s 「~しよう」( let us の短縮形)
・ Give 「与える」「渡す」
・ You 「あなた」「君」「お前」
・ Quick 「速い」「素早い」(ここでは「少し」という文脈で使用)
・ Peek 「覗き見」「ちらりと見る」
・ Of 「~の」「~の一部」
・ Beginning 「始まり」「冒頭」
・ Part 「部分」「一部」
・ Show 「ショー」「番組」

Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/14 01:43

回答

・sneak peek

「ちょい見せ」は、英語で上記のように表現することができます。
「スニークピーク」と読み、「こっそり」という意味の sneak と 「チラッと見る」という意味の peak を合わせて「ちょい見せ」や「先行公開」という意味になります。本の冒頭や映画の一部を 「ちょっとだけ見せる」 というニュアンスにぴったりの表現です。

Here's a sneak peek of the new episode.
新しいエピソードのちょい見せです。

ほかにも、特に映画に関する関連の表現を紹介します。
trailer : トレイラー、予告編
Did you see the new trailer for the Marvel movie?
マーベル映画の新しい予告編見た?

teaser : ティーザー、短い予告編(trailer よりも短く、内容をあまり明かさない映像)
The teaser of the movie was exciting.
その映画のティーザーは興奮した。

premiere : プレミア(映画の初公開)
I got a ticket for the premiere of the movie.
その映画のプレミア上映のチケットを手に入れた。

役に立った
PV300
シェア
ポスト