DIKIさん
2024/01/12 10:00
懐かしいの見つけたよ を英語で教えて!
昔友達と撮った写真が出てきて見せたいので、「懐かしいの見つけたよ」と言いたいです。
回答
・I found something old-school.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「懐かしいの見つけたよ」は英語で上記のように表現できます。
old-schoolで「懐かしい」という意味になります。
例文:
I found something old-school. This picture reminds me of my college days.
懐かしいの見つけたよ。大学時代を思い出します。
* remind me of 〜 〜を思い出させる
(ex) This smell reminds me of my mother’s meal.
この匂いは母を思いさせます。
Look at this. I found something old-school.
これ見て! 懐かしいの見つけたよ。
I found something old-school when I was checking my files.
ファイルを確認してたとき、懐かしいもの見つけたよ。
I found something old-school last night. Do you remember our school trip?
昨夜、懐かしいもの見つけたよ。修学旅行のこと覚えてる?
少しでも参考になれば嬉しいです!
回答
・I found something nostalgic.
「何か懐かしいものを見つけました」が直訳です。
「懐かしい」はnostalgic(ノスタルジック)形容詞です。
日本語でもたまに「ノスタルジー」と言うことがありますね。
英語ではnostalgia (ノスタルジア)名詞「懐かしい気持ち」と言います。
something+形容詞で「何か〜なもの」と言う意味になります。
例文
I found something nostalgic.
Look!This is the photo I took with my friend long time ago.
「懐かしいの見つけたよ。
見て!昔友達と撮った写真だよ。」
補足ですが「懐かしい」と言う言い方は他にもあります。
よく使われるのがgood old days「楽しかったあの頃」、bring back memories 「思い出が蘇る」等があります。
参考にしてみて下さい。
回答
・I found something I've missed.
found:find(見つける)の過去形
something:何か
miss:懐かしく思う、恋しい、過ぎ去った思い出・過去を寂しく思う
例文
I found something I've missed.
懐かしいの見つけたよ。
I was sorting through the shelves and found something I've missed.
棚を整理していたら、懐かしいの見つけたよ。
以下、missを使った英語表現をご紹介します。
・give~a miss:~を避ける、やめておく、欠席する
・miss out :加えそこねる、機会などを逃す
・miss by a mile:大きく的をはずれる、大失敗をする