Chiyoko

Chiyokoさん

2023/12/20 10:00

来月から年金受給する を英語で教えて!

来月65歳になるので、「来月から年金受給する」と言いたいです。

0 142
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/15 14:34

回答

・receive my pension from next month

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「来月から年金受給する」は英語で上記のように表現できます。

pensionで「年金」という意味になります。

例文:
I’m turning 65 next month, so I will receive my pension from next month
来月65歳になるので来月から年金受給します。

* turn 数字 ~歳になる
(ex) I’m turning 20 next week, so I’m looking forward to drinking alcohol.
来週20歳になります。お酒を飲むのが楽しみだな。

I will receive my pension from next month, but I don’t know how much I can get.
来月から年金受給するけど、いくら貰えるのか知らないです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

Daichi

Daichiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/06 19:35

回答

・pension
・annuity

「年金」は、英語で”pension”や”annuity”といいます。
“pension”は、企業や政府から受給する際に使用し、
”annuity”は投資や個人年金保険の受給の際に使用します。
質問者様の意図として、公的機関からの受給か、保険金の受給かで異なりますので、
使い分けていただきたいです。

ちなみに”pension”は、日本語の発音で「ペンション」と言う場合、
高原などの宿泊施設を想像しますが、この場合は、英語で”pension”とは言いません。
英語で言う場合は、”cottage”や”B&B”と表現します。

「来月」は、シンプルに"next month"、
「受け取る」は、”receive”でOKですので、
「受給開始する」は"start receiving"となります。

例文1)
I’ll start receiving my pension next month.
「来月から年金受給が始まります。」

例文2)
I’ll start receiving my annuity next month.
「来月から年金受給が始まります。」

chiikon

chiikonさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/06 19:20

回答

・Will start receiving pension next month
・Start getting pension from next month

1. Will start receiving pension next month
来月から年金受給する。
*receive=受け取る
*pension=年金

例文
I will be 65 years old so I will start receiving pension next month.
65歳になるので来月から年金受給する。

2. Start getting pension from next month
来月から年金受給する。

例文
A: When will your pension start?
いつから年金が始まるの?
B: I will start getting pension from next month.
来月から年金受給するよ。

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV142
シェア
ポスト