kiyomi

kiyomiさん

2023/12/20 10:00

二度寝出来なかった を英語で教えて!

早朝に目が覚めて、寝直したかったのに眠れなかったので、「二度寝出来なかった」と言いたいです。

0 115
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 10:30

回答

・I couldn't sleep again.
・I couldn't go back to sleep.

1. I couldn't sleep again.
二度寝できなかった。

「二度寝」は「sleep again」と表現できます。直訳すると「もう一度寝る」となりますが、そこから「二度寝」というニュアンスになります。「できなかった」は「can」の過去形である「could」を用いて「couldn't」となります。「be able to」も文法的に使う事は可能ですが、話し言葉ではあまり使われない為、「couldn't」の方が自然です。

2. I couldn't go back to sleep.
二度寝できなかった。

「go back to sleep」は直訳すると「眠りに戻る」となり、そのニュアンスから「二度寝」という意味になります。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/03 22:45

回答

・couldn't go back to sleep
・couldn't go back to bed

couldn't:~できなかった
go back to sleep:二度寝する
go back to bed:二度寝する、ベッドに戻る

どちらの表現も非常に似ており、いずれも「二度寝する」という意味になりますが、1つめの表現は「ベッドから起き上がらずに二度寝する・一度目覚めてまた寝る」ことを指します。2つめの表現は「ベッドから一度起きて、再びベッドに戻って寝る」ことを指します。

例文
I couldn't go back to sleep.
二度寝出来なかった。

I got up early in the morning and couldn't go back to bed.
早朝に目が覚めたけど、二度寝出来なかった。

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/03 21:23

回答

・I couldn't go back to sleep.
・I was unable to get back to sleep.
・○○ didn't allow me to go back to sleep

I couldn't go back to sleep.
「二度寝できなかった」

「二度寝する」とは、すなわち「もう一度寝る」ということになります。【go back to ...】で「~に戻る」ですので、「眠ることに戻る → 二度寝する」という意味で用いることができます。

I was unable to get back to sleep.
「二度寝することができなかった」

【unable to V】で「~することができない」を表します。【get back to ...】も【go back to ...】と同様に「(到達点として)~に戻る」という意味を表しています。

The high temperature didn't allow me to go back to sleep.
「気温が高かったので、二度寝できなかった」

【allow ~ to V】は「…が~に○○させる → …のおかげで~は○○できる」となりますので、これを否定文で用いて、「○○のせいで~できない」という意味になります。○○には二度寝できなかった原因となるものを入れると良いでしょう。バリエーションとして使ってみて下さいね!

役に立った
PV115
シェア
ポスト