fukuoka

fukuokaさん

2024/08/28 00:00

二度寝 を英語で教えて!

朝寝坊をしたので、「二度寝してしまったよ」と言いたいです。

0 190
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/07 11:53

回答

・I went back to sleep.
・I hit the snooze button.

「二度寝しちゃった」という軽いニュアンスです。一度目が覚めたけど、また寝てしまった状況で使えます。「目覚ましで起きたけど、つい二度寝しちゃった」や「夜中に一度目が覚めたけど、またすぐ寝たよ」のような日常会話にぴったりです。

I overslept because I went back to sleep.
二度寝してしまって、寝坊しちゃった。

ちなみに、"I hit the snooze button." は「二度寝しちゃった」というニュアンスで使える便利なフレーズだよ。目覚ましを止めてついウトウト…みたいな、朝のちょっとした寝坊や、起きるのが辛かった状況を伝えたい時にぴったり。「今朝?スヌーズボタン押しちゃってさ〜」みたいに気軽に使えるよ。

I hit the snooze button too many times and overslept.
二度寝しすぎて寝坊しちゃったよ。

Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/06 17:15

回答

・go back to sleep
・go back to bed
・fall asleep again

1. go back to sleep
go back は「戻る」を表すフレーズです。直訳すると「眠るために戻る」になり、つまり「二度寝する」になるのです。

例文
I went back to sleep.
二度寝してしまったよ。

過去形で表現すればよいでしょう。go の過去形は went です。

2. go back to bed
「ベッドに戻る」を表します。寝るためにベッドに戻るときには、このような言い方をします。

例文
I went back to bed.
二度寝してしまったよ。

1. と同様に、go を過去形の went にして表現をします。

3. fall asleep again
fall asleep は「眠りに落ちる」を表すフレーズです。直訳すると「再び眠りに落ちる」を表し、「二度寝する」を表現できます。

例文
I fell asleep again.
二度寝してしまったよ。

fall を過去形の fell にして表現しましょう。

役に立った
PV190
シェア
ポスト