Masami Umeshima

Masami Umeshimaさん

Masami Umeshimaさん

二度寝させてよ! を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

子供に朝早く起こされたので、「ママ眠いから二度寝させてよ!」と言いたいです。

sakurambox

sakuramboxさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 10:28

回答

・Let me go back to sleep!
・I want to sleep in!

1. Let me go back to sleep!
二度寝させてよ! 

「Let me ~」で「〜させて」という意味になります。
「go back to sleep」は直訳すると「眠りに戻る」という意味から「二度寝する」という表現に使えます。

例)
Mommy is still sleepy. Let me go back to sleep!
ママはまだ眠いのよ。二度寝させて!

2. I want to sleep in!
もうちょっとゆっくり寝たいの!

「sleep in」はお休みの日などにいつもより「ゆっくり寝る」という意味になりますので、こちらの表現でもゆっくり寝ていたい気持ちをお子様に伝えることができます。

0 58
役に立った
PV58
シェア
ツイート