Ruth

Ruthさん

Ruthさん

雑貨屋さんをはしごする を英語で教えて!

2023/12/20 10:00

かわいいものが好きなので、「雑貨屋さんをはしごする」と言いたいです。

MihoSato

MihoSatoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/31 08:14

回答

・hop around variety shop
・visit multiple general shop

1.I hop around variety shop

hop aroundは、「はしごする」という意味で使える語句です。複数の場所を頻繁に訪れたり、移動したりする様子を示します。

短期間に複数の場所を訪れたり、物事を探求したりすることを言いたい時に使えるでしょう。

「複数の店を訪れる」「いくつかの場所を見て回る」という意味から、転じて「はしごする」という
意味で使えます。variety shopは「雑貨店」です。雑貨店はgeneral shopともいいます。

I love cute things, so I often hop around variety shop.
(私は可愛い物が大好きので、たびたび雑貨屋さんをはしごします。)

2.visit multiple general shop

multipleとは「多数の」「複数の」という意味です。

I visited multiple hospitals in one day.
(私は一日で複数の病院をはしごしました。)

visit multiple~は、直訳すると「複数の~を訪れる」という意味なので、要するに「はしごする」という意味で使えます。

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート