bunbun

bunbunさん

2023/11/21 10:00

時計を褒めてくれた を英語で教えて!

新しい時計に気付いてくれたので、「友達が時計を褒めてくれた」と言いたいです。

0 167
Nakagawa

Nakagawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/09 00:00

回答

・They complimented my watch.
・They admired my watch.
・They spoke highly of my watch.

My friends noticed my new watch and they complimented it.
友達が私の新しい時計に気付き、それを褒めてくれました。

「They complimented my watch.」は、「彼らは私の時計を褒めてくれた」という意味です。使えるシチュエーションは、自分が新しく時計を買ったり、特別な時計を身につけているときなどに、それを見た他の人がそれを評価・称賛したときです。例えば、友人や同僚、デート相手などと会ったときに、その人たちから「その時計、素敵だね」「その時計、いいね」などと言われたときに使えます。

My friends noticed and admired my new watch.
友達が私の新しい時計に気付き、それを褒めてくれました。

My friends noticed my new timepiece and they spoke highly of my watch.
友達が私の新しい時計に気付き、その時計を褒めてくれました。

They admired my watchは、人々があなたの時計に対して肯定的な感情や賞賛を持っていることを示します。この表現は、一般的に見た目やデザインなどの視覚的な要素に対する感情を述べるのに使われます。一方、They spoke highly of my watchは、人々があなたの時計について具体的に良いことを言っていることを示します。これは、時計の品質や機能性など、より具体的な要素について話していることを示すことが多いです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/25 11:29

回答

・主語 complimented me on my watch.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「時計を褒めてくれた」は英語で上記のように表現できます。

complimentで「~を褒める」という意味になります。

例文:
My friend complimented me on my watch.
友達が時計を褒めてくれました。

A: Your watch is very stylish.
時計、おしゃれだね。
B: Thank you. My co-worker complimented me on my watch the other day.
ありがとう。同僚が先日時計を褒めてくれたよ。

* co-worker = colleague同僚
(ex) I will go drinking with my co-worker tonight.
今夜同僚と飲みにいきます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

takumanamiki0113

takumanamiki0113さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/08 07:15

回答

・Gave me a compliment about my watch
・Told me that he(she) likes my watch

1. Gave me a compliment about my watch
「時計を誉めてくれた」と言う言い回しです。
#compliment: 褒める,賞賛する

例文
My friend gave me a compliment about my watch when he saw it.
友達が私の時計に気がついたときに,時計を賞賛してくれた。
#saw: see(見る)の過去形です。

以下に少しニュアンスを変えた表現を1つ紹介します。

2. He(she) told me that he(she) likes my watch
「彼(彼女)が私の時計を好きだと言ってくれた」と言う言い回しです。こちらも上記同様に「時計を誉めてくれた」と訳すことも可能です。

役に立った
PV167
シェア
ポスト