kawamoto saoriさん
2024/10/29 00:00
容姿を褒める を英語で教えて!
容姿を綺麗と褒める時に使う「容姿を褒める」は英語でなんというのですか?
回答
・You look great.
・You look amazing.
「素敵だね!」「似合ってるね!」「元気そうだね!」といったニュアンスで、相手の外見や雰囲気を気軽に褒める時に使える便利な一言です。
服装、髪型、メイク、あるいは表情が明るく健康的に見える時など、ポジティブな変化に気づいた時に使えます。男女問わず、友人や同僚にサラッと言うと喜ばれますよ!
You look great in that dress!
そのドレス、すごく似合ってて素敵だよ!
Complimenting someone's appearance
ちなみに、"You look amazing." は「すごく素敵だね!」というニュアンスで、相手の外見を心から褒めるときに使います。普段と違うドレスアップした姿や、新しい髪型が最高に似合っているときなど、見た目が「素晴らしい!」と感動した瞬間に使うと気持ちが伝わりますよ。
Wow, you look amazing in that dress!
わあ、そのドレスすごく似合ってて素敵!
Complimenting someone's appearance
回答
・compliment the appearance
・compliment the looks
1. compliment the appearance
容姿を褒める
compliment ば「賛辞」「褒め言葉」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「賛辞する」「褒める」などの意味も表せます。また、appearance は「外見」「容姿」などの意味を表す名詞ですが、「出演」「出現」などの意味も表現できます。
Just in case, please don't compliment the appearance.
(念のため、容姿を褒めるのはやめてください。)
2. compliment the looks
容姿を褒める
look は「(見ようと意識して)見る」「〜に見える」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「見た目」「容姿」「顔つき」などの意味も表せます。
I'm not good at complimenting the looks.
(容姿を褒めるのは苦手なんです。)
Japan