Matsuyama

Matsuyamaさん

Matsuyamaさん

私がご飯を作る番 を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

家族で順番にご飯を作るので、「私がご飯を作る番だ」と言いたいです。

Superin

Superinさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 16:07

回答

・It’s my turn to cook the meal.
・My turn to cook the meal came.

1.It’s my turn to cook a meal.
ご飯を作る番だ。
It’s my turnで「私の番」です。
It’s my turn to動詞で「〜する番が来た」となります。

その後の言葉が無くても、例えば子供がブランコの順番待ちをしている時、トランプで自分のターンが来た時に
It’s my turn!といいます。
似た意味の言葉としてHe is up!「彼の番」ともいいます。


Now you are up!
今あなたの番です。

2.My turn to cook the meal came.
「私が料理する番が来た」か直訳です。

Cameは「来た」の意味でcome「来る」の過去形です。

Oryz

Oryzさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/15 20:51

回答

・It is my turn to cook the meal.
・I am going to start cooking for you.
・My cooking turn came.

1. It is my turn to cook the meal.
私がご飯を作る版です。

It is my turnで「私の順番」、cook the mealで「ご飯を作る」ことを表現しています。

2. I am going to start cooking for you.
私があなたのためにご飯を作ります。

I am going toで、前から予定されており「これからすること」を表現し、start cookingで「料理を始める」ことを説明しています。
for youと続けることで「あなたのために」となり、「次は私がご飯を作る番だ」というニュアンスで使えます。

3. My cooking turn came.
私が料理する番が来ました。

My cooking turnで「私が料理する順番」、cameで「来た」となります。

0 138
役に立った
PV138
シェア
ツイート