Kaito

Kaitoさん

2023/10/10 10:00

ご自由にお取りください を英語で教えて!

お店のサンプルの張り紙で使う「ご自由にお取りください」は英語でなんというのですか?

0 4,402
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/12/21 05:44

回答

・Feel free to take one.

「ご自由にお取りください」 は、上記のように表します。

feel free to ~ は、「遠慮なく~してください」「自由に~してください」で、ビジネスから日常会話まで幅広く使える便利なフレーズです。
様々な状況で「どうぞ、ご自由に」というニュアンスを伝えるのに使われます。
例)
Please feel free to contact us.
お気軽にご連絡ください。

take は動詞で 「取る」 を表します。

one はこの場合は不定代名詞で、「(数ある中から)1つ」 を指します。
その中から1つの不特定ものを表します。
例)
Take one (of these) for the road.
道中で(これ)1つ持って行ってください。

回答文を直訳すると、「ご自由に1つお取り下さい」 となります。

例文
Here are some samples of products. Feel free to take one.
こちらは商品のサンプルです。ご自由にお取りください。

Here are ~ : こちらは〜です。
sample : サンプル、試供品(名詞)
product : 製品、商品(名詞)

参考にしてみて下さい。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/11/13 09:58

回答

・Please feel free to get it.
・Please take it for free.

1. Please feel free to get it.
ご自由にお取りください。

please + feel free to ~「どうぞ気軽に~してね」は、相手に伺う際の丁寧なフレーズです。
形容詞 free「自由な」「気楽な」の意味を考え、「 気楽に~する」→「自由に~する」と解釈しています。文法については、to + 動詞の原形になる点がポイントで、誤って to + 名詞や動名詞にすると違う意味になってしまうので注意します。

例文
Please feel free to get the samples of this product.
商品のサンプルをご自由にお取りください。

2. Please take it for free.
無料でお試し下さい。→ご自由にお取りください。

take :取る
take は「得る」の他、「手に取る」「試す」の意味では try のイメージで使います。例えば take the new experience 「新しい経験を得る→試す」や take it as much as I can「出来る限りやってみる」のように使い、ここでは take を try に置き代えても同じ意味で伝わります。

for free:無料で
free は「自由」ではなくなく「無料」を意味します。 例文の take it for free「無料で取る」の他、help for free「無料で→ただで手伝う」や do it for free「ただでやる」のように使います。また、名詞 + for free 「無料の~」では service for free 「無料のサービス」と表現できます。

例文
Please take it for free, if you want.
もしよけよければ、無料でお試し下さい。→ご自由にお取りください。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/06 17:42

回答

・Help yourself.
・Please help yourself.

Help yourself.
ご自由にお取りください。

help yourself は直訳すると「あなた自身を助ける」となりますが、ここでは「自身でやる」「自身の判断でやる」という意味を表し、「ご自由にどうぞ」というようなニュアンスを表せます。

These are samples of the new product. Help yourself.
(こちらは新商品のサンプルです。ご自由にお取りください。)

Please help yourself.
ご自由にお取りください。

please を付けるとより丁寧なニュアンスを表現することができます。ただ、命令形のニュアンスも含む表現なので、多少、上から目線のニュアンスが出ます。

There are flyers at the reception desk, so please help yourself.
(受付にチラシが置いてありますので、ご自由お取りください。)

役に立った
PV4,402
シェア
ポスト