Hanadaさん
2023/09/15 10:00
すっぱくない? を英語で教えて!
食べたら酸味が強かったので、「すっぱくない?」と言いたいです。
0
245
回答
・It’s sour, isn’t it?
「酸っぱくない?」と訳します。
~isn’t it?「〜じゃない?」と言う付加疑問です。同意を求める時に使われます。
「酸っぱい」はsourの他にはtangyがありますがこちらはレモン、オレンジ等の柑橘系に使われますので悪い意味合いはありません。逆にsourは不快な「酸っぱい」の意味の時もあります。
因みにsourは「酸っぱい」以外に物事が上手くいかなかったり、人が不機嫌な時に使われます。
例文
It’s sour, isn’t it? The expiration date has already past, hasn’t it?
「酸っぱくない?賞味期限期限切れてるよね?」
参考にしてみて下さい。
役に立った0
PV245