Hanada

Hanadaさん

2023/09/15 10:00

すっぱくない? を英語で教えて!

食べたら酸味が強かったので、「すっぱくない?」と言いたいです。

0 234
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/26 09:17

回答

・It’s sour, isn’t it?

「酸っぱくない?」と訳します。
~isn’t it?「〜じゃない?」と言う付加疑問です。同意を求める時に使われます。
「酸っぱい」はsourの他にはtangyがありますがこちらはレモン、オレンジ等の柑橘系に使われますので悪い意味合いはありません。逆にsourは不快な「酸っぱい」の意味の時もあります。
因みにsourは「酸っぱい」以外に物事が上手くいかなかったり、人が不機嫌な時に使われます。

例文
It’s sour, isn’t it? The expiration date has already past, hasn’t it?
「酸っぱくない?賞味期限期限切れてるよね?」

参考にしてみて下さい。

役に立った
PV234
シェア
ポスト