Takuro

Takuroさん

2023/08/29 10:00

台所用品 を英語で教えて!

家をリフォームするので、「台所用品を買い替えたい」と言いたいです。

0 3,533
kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/10/24 09:40

回答

・kitchen goods
・kitchen equipment

1. kitchen goods
台所用品

goods には「商品」「品物」の意味があり、ここでの kitchen goods「台所用品」は台所で使うアイテム全般を指します。具体的に洗剤や食器など、多種多様な台所用品を含む際の表現です。ここでの「用品」の意味では複数形 goods になり、不可算名詞の good は「長所」や「役立つ or 価値あるのも」の意味になります。
例)
I prepare the convenience goods for my new house.
新しい家の為に、日用品をそろえます。
I have known his good.
私は彼の長所を知っている。
have known ~:~を知っている

☆参考
kitchen goods「台所用品」に含まれる具体的なアイテムは下記の様な物があります。
detergent:洗剤
tableware:食器類
cutting board:まな板
knife:包丁

例文
I want to buy the kitchen goods to renew them because I'll reform my house.
家をリフォームするので、台所用品を買い替えたい。

2. kitchen equipment
台所用品

equipment:用品
特定の作業や仕事に必要な用品、器具一式を指す集合名詞で、不可算名詞でもあるので単数形で使います。kitchen equipment「台所用品」の他、medical equipment「医療器具」や firefighting equipment「消化器具」など、専門的な作業の為の器具を指す際に使われる点に加え、目的達成に必要な人のスキルや知識を equipment で表す場合もあります。
例)
He has good linguistic equipment.
彼には素晴らしい語学能力がある。

例文
The room with kitchen equipment from the first is useful for a single man.
最初から台所用品が備え付けられた部屋は、単身者に便利だ。

Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/23 00:00

回答

・kitchen utensils
・kitchenware

kitchen utensils は、包丁やフライ返し、しゃもじなどの調理器具、そして基本的にキッチンで使う手工具類をまとめて指すときに便利な表現です。日本語の「台所用品」にかなり近い意味合いで、日常会話からビジネスシーンまで幅広く使われます。食器は含まない場合もありますが、会話の文脈次第では幅広く「台所で使う小物全般」というイメージを持ってもらいやすいのが特徴です。たとえば、自炊を始める人が「最初に買いそろえたい台所用品が多すぎる」と言ったり、キッチンのリフォームをした後に「全部新調したい!」と話したりする場合に、kitchen utensils という表現が一番スムーズに伝わります。

I really want to replace all my kitchen utensils after renovating the house.
家をリフォームするので、台所用品を買い替えたいんですよね。

ちなみに、kitchenware は、kitchen utensils に比べてもう少し幅広く「台所関連の商品全般」を示すことが多い言葉です。食器類や電化製品(調理家電)を含む場合もあるため、「キッチンで使うものはとにかく全部」というニュアンスで伝えたいときに適しています。海外の通販サイトや量販店では、kitchenware のコーナーが食器から調理器具、小型家電までいろいろなアイテムを扱っていたりします。カジュアルな場面からフォーマルな会話までさまざまな場面で使えるため、特定の器具だけでなくキッチン全体に関わるアイテムに言及したいときに用いると自然です。キッチンを新しくする際や引っ越し先でまとめて購入するときなど、大きな買い物計画に言及するときにも便利な表現といえます。

I really want to replace all my kitchenware after renovating the house.
家をリフォームするので、台所用品を買い替えたいんですよね。

JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2024/05/30 00:00

回答

・Kitchenware
・Kitchen utensils
・Kitchen supplies

I want to replace all the kitchenware since we're remodeling the house.
家をリフォームするので、すべての台所用品を買い替えたいです。

「Kitchenware」は、「キッチン用品」や「調理器具」を指す英語の単語です。料理を作るためのフライパン、鍋、包丁、まな板、お皿、コップ、カトラリーなどを指します。シチュエーションとしては、新居の引越しや結婚祝いのプレゼント選び、キッチン用品を新調したいときなどに使えます。また、料理の際に何か特定の道具が必要な時や、レシピの説明で使われることもあります。

I want to replace all my kitchen utensils since I'm remodeling my house.
家をリフォームするので、私の台所用品を全て買い替えたいです。

I want to replace my kitchen supplies because I'm remodeling my house.
家をリフォームするので、台所用品を買い替えたいです。

Kitchen utensilsは主に調理に使用する道具(例:フライパン、スプーン、包丁)を指します。一方、Kitchen suppliesは調理に必要な幅広いアイテムを指し、食材や洗剤、ペーパータオルなども含みます。したがって、調理道具を特定したい場合はKitchen utensilsを、キッチンで必要な全てのアイテムを指したい場合はKitchen suppliesを使用します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/17 08:30

回答

・kitchen utensils
・kitchenware

kitchen utensils
台所家電品

日本でも「キッチン」と言いますが、kitchen は「台所」「厨房」という意味を表す名詞になります。また、utensil は「用品」「用具」「道具」などの意味を表す名詞です。

I will renovate my house so I would like to buy new kitchen utensils.
(家をリフォームするので、台所用品を買い替えたい。)
※ renovate(リフォームする、改装する、など)

kitchenware
台所用品

kitchenware も「台所用品」という意味を表す名詞になります。ちなみに tableware と言うと「食器」「食卓用品」という意味を表現できます。

We deal a wide variety of kitchenware.
(弊社では多種多様な台所用品を取り扱っております。)

役に立った
PV3,533
シェア
ポスト