英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

Masumi

Masumiさん

ヤンキー

2020/02/13 00:00

髪を染めたり、授業をさぼったり、先生に反抗してみたり。学校の中の問題児をさす言葉

Tokyo

Tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2020/06/30 00:58

回答

・gang
・punk
・hoodlum

もともと日本で言うヤンキーは甘ちゃん言葉で不良、
英語のヤンキーはニュヨークのギャングからきているマフィアとまではいかないギャング達のことです。
不良の指すところのレベルがもともと違うんですね。

gang = ヤンキー
マフィアとかいかないまでも、グループでつるんでいて抗争とか起こす不良

punk = ヤンキー
マフィアとかいかないまでも、グループでつるんでいて抗争とか起こす不良

hoodlum = gangよりもっとシリアス = 犯罪組織(やくざ)とかまでのレベル

もしただの素行の悪い子供を指したいなら、
misbehaved child = 行儀の悪い子

0 41
役に立った
PV41
シェア
ツイート