英語学習者のQ&Aコミュニティ

は、英語に関する質問に英会話講師や
ネイティブスピーカーが回答する英会話学習のためのQ&Aコミュニティです。

おすすめハッシュタグ

nonomura

nonomuraさん

騙されやすい を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

日本人は他人を信じやすいので日本人は騙されやすい傾向にあると言いたいです。

Riko

Rikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/20 14:46

回答

・be easily deceived
・gullible

tend to be easily deceived
deceiveは"だます、欺く、思い違いをさせる"という意味の動詞です。
be easily deceivedで"騙されやすい"と表現出来ます。

Japanese people tend to trust others, and we tend to be easily deceived.
『日本人は他人を信じやすいので日本人は騙されやすい傾向にある』

gullibleは"他者が言ったことを信じたい、受け入れたいという思いが強い"という意味の形容詞です。
I'm gullible and I try to be careful with solicitations.
『騙されやすいので勧誘には気を付けるようにしている』

ご参考になれば幸いです。

0 21
SHO-

SHO-さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/17 11:57

回答

・rip off
・deceive

【騙されやすいの英語表現】

rip off
こちらはどちらかと言うと
ぼったくられるの騙すです。
よく、繁華街でも聞く言葉だと思います。

we tend to rip off at a bar.

deceive
こちらは詐欺や一般的な騙すで
使える単語です。
we tend to be deceived.

【信じやすいの表現でおすすめ】

Credulous
クレジットが聞く馴染みがあると思いますが、
形容詞の表現になります。
その他にも

we easily believe something that ...
that 以降は関係代名詞で続けることができます。

0 21
役に立った
PV21
シェア
ツイート