
Rileyさん
2025/02/25 10:00
蚊に刺されやすい を英語で教えて!
大勢でいても自分だけ蚊に刺されたりするので、「蚊に刺されやすい 」と言いたいです。
回答
・Mosquitoes love me.
「蚊に刺されやすい 」は上記のように表現します。
直訳で「蚊は私のことが大好き」「蚊にモテる」という意味です。
シンプルでユニークな表現ですが、よく蚊に刺されやすいということを表すフレーズです。
ここでは蚊(全般)に刺されやすいという事実を表しているのでmosquitoes は複数形になります。
例
Mosquitoes love me. I get bitten all the time.
蚊に刺されやすいんです。いつも刺されます。
get + 過去分詞は受動態を表し「刺される」という意味になります。
get を使うことで口語的な表現になります。
all the time : いつも(副詞)