Hiroshiさん
2020/02/13 00:00
慣れる を英語で教えて!
新しい生活が始まって、今の暮らしに慣れてきた時に使う「慣れる」は英語でなんというのですか?
回答
・get used to
・become accustomed to
・get the hang of it
I'm glad I met you, you've really made a positive impact on my life.
「あなたと出会えてよかった、あなたは私の人生にとても良い影響を与えてくれました。」
「get used to」は、「~に慣れる」や「~を常習化する」といった意味を表します。新しい環境や状況、物事に対応するために自身を適応させる概念を示します。例えば、「新しい生活に慣れる」は "get used to new lifestyle"、「彼の態度に慣れる」は "get used to his attitude" などと使います。日常的な会話やビジネスシーンなど様々な場面で使用可能です。
I'm starting to become accustomed to my new lifestyle.
新しい生活にそろそろ慣れてきました。
I'm finally getting the hang of my new life.
「新しい生活にやっと慣れてきたよ。」
「become accustomed to」は「~に慣れる」という意味で、新しい環境や状況、または繰り返し行うことで自然に適応していく概念を表します。「I've become accustomed to waking up early」(私は早起きに慣れてきました)のように使います。
一方、「get the hang of it」は「~のコツをつかむ」という意味で、新しいスキルや技術、タスクなどを理解し始め、それを行うための「コツ」や「方法」を学び始める概念を表します。「I'm finally getting the hang of playing the guitar」(ギターの弾き方のコツをつかみ始めた)のように使います。
回答
・get used to~
I'm getting used to living here.
I'm getting used to my life here.
この暮らしに慣れてきた。
「慣れている」という表現は、「be used to ~」で表現します。
I am used to living here. この暮らしに慣れている。
I got used to living here. この暮らしに慣れた。
I'm getting used to living here. この暮らしに慣れてきた。
以下の表現と混同しないように注意してください。
I used to live here. 私はここに住んでいました。
used to~ 以前は~した
be used to ~に慣れている
回答
・I'm used to living like this.
・I'm getting used to this lifestyle.
・I'm familiar with this life.
回答のポイント
【慣れる】・be動詞 + used + to + 名詞形 で”名詞に慣れる”という表現です。
名詞形としたのは動名詞の形をとることで”~をすることに慣れる”という表現も可能
・get + used + to + 名詞形 これは前述のbe動詞をgetに置き換えただけのもの。
回答では慣れてきたという進行形の形にしているので、be動詞 + getting + used + to
・be動詞 + familiar + with + 名詞形 ”~に親しみがある、慣れている”
・be accustomed + with + 名詞形 ”~に手慣れている、使いこなせる”