Puchan

Puchanさん

2022/07/05 00:00

自分の時間を大事にしたい を英語で教えて!

毎日残業続きなので、「土日くらいは自分の時間を大切にしたいと思います」と言いたいです。

0 1,152
Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/08 00:00

回答

・I want to value my own time.
・I want to make the most of my time.
・I want to cherish my personal time.

I've been working overtime every day, so I want to value my own time, at least on weekends.
毎日残業続きなので、少なくとも週末くらいは自分の時間を大切にしたいと思います。

「I want to value my own time.」は「自分の時間を大切にしたい」という意味です。自分自身の時間の価値を高めるため、または効率的に時間を管理したいときに使えます。例えば、何か新しいことを始めようとしている時や、仕事や趣味に集中したい時、自分の時間を他人に侵されたくない時などに使用します。自分の時間を尊重し、無駄にしないという強い意志が伝わります。

I've been working overtime every day, so I want to make the most of my time on weekends.
毎日残業続きなので、土日くらいは自分の時間を有効に使いたいと思います。

I've been working overtime every day, so I want to cherish my personal time at least on weekends.
毎日残業続きなので、少なくとも週末くらいは自分の時間を大切にしたいと思います。

「I want to make the most of my time」は時間を最大限に活用したい、という意志を示し、効率的に行動することを重視します。ビジネスシーンやタスク完了に焦点を当てた状況で使用します。一方、「I want to cherish my personal time」は自分の時間を大切にしたい、という意志を表し、リラクゼーションや趣味など、自己満足のための時間を大切にするニュアンスが含まれます。この表現は、日常生活やリラクゼーションの時間について話す際によく使用されます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/29 21:18

回答

・I want to value my personal time

英語で「自分の時間を大事にしたい」は、
「I want to value my personal time」と表現できます。

I(アイ)は
「私は」
want to(ウォントゥ)は
「〜したい」
value(ヴァリュー)は
「大事にする」
my personal time(マイ・パーソナル・タイム)は
「自分の時間」という意味です。

例文としては
「In order to maintain a healthy work-life balance, I want to value my personal time on weekends.」
(意味:健全な仕事と私生活のバランスを維持するために、土日くらいは自分の時間を大切にしたいと思います。)

このように言うことができます

役に立った
PV1,152
シェア
ポスト