Hashimoto

Hashimotoさん

Hashimotoさん

今日を大事にして を英語で教えて!

2022/12/19 10:00

毎日、訳がわからないまま過ぎていくような気がします。「今日を大事にして」と英語でなんと言いますか?

naomickey

naomickeyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/31 00:00

回答

・Cherish the day.
・Make the most of today.
・Seize the day.

Cherish the day.
「今日を大事にして。」

「Cherish the day」は「今日という日を大切に」という意味で、人生の一日一日を大切に生きようというポジティブなメッセージを伝えます。特別な日や経験を謳歌する際、または普通の日常でも、その日の幸せや価値を感じ取りたいときに使えます。また、人生の尊さや儚さを表す時にも用いられることがあります。例えば、友人や家族との良い時間を共有した後や、新たな人生の節目を迎える際などに「Cherish the day」を使うと相応しいでしょう。

Make the most of today.
「今日を大事にして。」

Seize the day.
「今日を大事にしなさい。」

"Make the most of today"は日常的な状況や特定の日々の活動に対して使われ、その日の時間を最大限に活用することを促します。例えば、友人と一日を過ごす計画がある場合や、大切なプロジェクトに取り組む予定の日などに使われます。

一方、"Seize the day"はより強い意味を持ち、特別な機会や一生に一度のチャンスに対して使われます。これは、その日に大きなリスクを取るか、あるいは人生を変えるような行動を起こすことを強く奨励するフレーズです。例えば、新しいビジネスを始める、新しい場所へ旅行する、または人生の重要な決定を下すなどの状況で使われます。

Yuna

Yunaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/24 21:16

回答

・cherish today
・make today count

こんにちは!「今日を大事にして」っていい言葉ですね♪ぜひ英語の表現について紹介させてください。

まず「今日を大事にして」は"cherish today"と言うことができます。"cherish"は「大事にする」という意味で、"today"「今日」という単語と一緒に言うことで、「今日を大事にする」という意味になります。

例文:I want to cherish today.(私は今日を大切にしたい)

また、他の表現としては"make today count"と言うことができます。"make~count"で「有意義なものにする」という意味です。

ちなみに"count"というと「数える」という意味を思い出す人も多いと思いますが、「重要である」という意味を持っています。「数える」という意味だと意味が通らない文に出会ったら、思い出してみてくださいね!

参考になればうれしいです。また気軽に質問してくださいね。

0 924
役に立った
PV924
シェア
ツイート