mei

meiさん

2023/07/31 16:00

アレルギーNG食材 を英語で教えて!

結婚式の案内状で、友人に「アレルギーNG食材があればお知らせください」と言いたいです。

0 470
Yumi

Yumiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/30 14:51

回答

・any food allergies

「allergy」 
アレルギー(名詞) 「allergies」は複数形です。

<例文>
Could you let me know if you have any food allergies?
アレルギー食材があれば教えていただけますでしょうか。

「let me know」(私に)教えて

I would like you to inform if you have any food allergies.
アレルギー食材があれば、お知らせください。
「inform」知らせる

「アレルギーNG食材」は実際は「アレルギーがあってNG食材」という意味なので、そのままですと不自然な英語になってしまいます。ここでは、「アレルギー食材があれば」というと分かりやすいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/31 17:53

回答

・food which you are allergic to

food:食べもの、食材
allergic to:アレルギーがある
アレルギーNG食材は直訳すると逆に伝わりにくくなりますので、上記回答のように「あなたがアレルギーがある食べもの・食材」と表現するのが英語としては自然です。

you areの部分は主語に合わせて変えてください。

例文
Please let me know if there's any food which you are allergic to.
アレルギーNG食材があればお知らせください。

I am afraid but there are some food which my daughter is allergic to.
申し訳ございませんが、私の娘はアレルギーNG食材がいくつかあります。

私はイギリスに住んでいますが、イギリスのレストランでも「食材アレルギーがあれば事前に教えてください」と書かれているのを見たことがあります。

hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/08/14 00:00

回答

・Allergen-free ingredients.
・No allergens in the ingredients.

Please let us know if you have any allergies to certain ingredients when receiving the wedding invitation.
結婚式の招待状を受け取る際に、アレルギーのある食材がある場合はお知らせください。

アレルゲンフリーの食材は、アレルギーを持つ人々にとって安心して摂取できる食品です。これらの食材は、小麦や卵、乳製品などの主要なアレルゲンを含まないため、アレルギー反応の心配がありません。アレルギーを持つ人々や特定の食事制限を必要とする人々にとって、アレルゲンフリーの食材は重要な選択肢となります。

Please let us know if you have any allergies to specific ingredients when attending the wedding ceremony.
結婚式に参加される際、特定の食材にアレルギーがある場合はお知らせください。

アレルゲンフリーの食材を使うことは、アレルギーを持つ人々にとって非常に重要です。彼らは自分の健康を守るために、アレルゲンを含まない食材を選びます。アレルゲンフリーの食材を使うことで、彼らは安心して食事を楽しむことができます。また、アレルゲンフリーの食材は、アレルギーを持たない人々にとっても健康的な選択肢です。アレルゲンフリーの食材を使うことで、誰もが安全で美味しい食事を楽しむことができます。

役に立った
PV470
シェア
ポスト