Takuyaさん
2023/08/29 10:00
アレルギーなの を英語で教えて!
お酒は飲まないのか聞かれたので、「アレルギーなの」と言いたいです。
回答
・I have allergies.
・I'm allergic.
・I suffer from allergies.
I don't drink alcohol because I have allergies.
アレルギーがあるので、お酒は飲みません。
「I have allergies.」は「私はアレルギーがあります。」という意味です。主に自分が何かしらのアレルギーを持っていることを他人に伝えるときに使用します。食事の際に特定の食物アレルギーがあることを伝える場合や、花粉症などの季節のアレルギーを説明する時、またはペットアレルギーがあるため、ペットを近くに持ってこないでほしいときなど、様々なシチュエーションで使えます。
I'm allergic to alcohol.
アルコールにアレルギーがあるのです。
I don't drink because I suffer from allergies.
アレルギーがあるので、お酒は飲みません。
I'm allergicは特定の物質に対するアレルギーを指す場合に使います。例えば、ピーナッツアレルギーなら、「I'm allergic to peanuts」となります。一方、I suffer from allergiesは特定の物質を明示せず、一般的にアレルギーの症状に悩んでいることを表します。季節の花粉症など、特定の原因がはっきりとしないアレルギー症状に対して使われます。
回答
・I have an allegy to ~.
・I am allergic to ~.
Don't you drink?
飲まないの?
I have an allegy to alcohol.
お酒のアレルギーを持っているの。
"have an allergy to~"で、「~のアレルギーを持っている」という表現です。
アレルギーが複数ある場合は、"allergy"を複数形に変えて、
"have allergies to ~"にしましょう。
例:I have allergies to shrimps, milk, and eggs.
わたしは、エビと牛乳と卵のアレルギーがあります。
I am allergic to alcohol.
お酒のアレルギーなの。
また、"allergy"の名詞を形容詞"allergic"に換えて、
”be allergic to~”「~に対してアレルギー体質・~のアレルギー持ち」と言うこともできます。
これは形容詞なので、"to"のうしろに、複数のアレルギーを入れることもできます。