dongurinohaha

dongurinohahaさん

dongurinohahaさん

卵アレルギーです。生や半熟の料理は食べることができません。 を英語で教えて!

2023/12/24 18:06

ホームステイの予定がある高校生です。卵アレルギーがあるが生や半熟は食べることができないが、十分加熱したゆで卵や、ハンバーグやフライ、パンなどのつなぎは食べられることを伝えたい。また他にもエビ、イカ、キウイフルーツ、メロンのアレルギーもあり、こちらは生でも加熱しても食べることができない。薬は抗ヒスタミン薬を持っていき、誤食したらすぐ飲むように処方されている。

Minorix78

Minorix78さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/27 12:20

回答

・allergic to
・have inintolerance

I'm allergic to eggs. I'm not supposed to eat raw or half-cooked eggs.
卵アレルギーがあります。生や半熟は食べられません。

『allergic to ~』=『〜にアレルギーがある』
『be supposed to』=『〜すべき』『〜のはずだ』
『raw』=『生』
『half-cooked』=『直訳:半分調理された、半熟』

I have an egg intolerance.
直訳:卵に耐えられません(アレルギーがあるという意味)。

『intolerance』=『不耐』『過敏症』

If it's used as one of the ingredients in meat patties or something, that's fine.
ミートボールや料理の材料の一部として使われていたりしたら大丈夫です。
 
『ingredient』=『材料』
『meat patty』=『肉ダネ』
『or something』=『とかその他の』

I am also allergic to shrimps, squid, kiwi, and Cantaloupe. These are stuff I cannot eat either raw nor cooked. I have antihistamine with me and I need to take it as soon as I eat the stuff accidentally.
エビ、イカ、キューイ、メロンにもアレルギーがあります。これは生でも調理しても食べられません。抗ヒスタミン薬を持っていて、間違って食べてしまった場合はすぐにこれを飲む必要があります。

『shrimp』=『えび』
『squid』=『いか』
『キューイ』=『kiwi』
『メロン』=『Cantaloupe』
『stuff』=『もの』
『antihistamine』=『抗ヒスタミン薬』
『as soon as』=『〜するや否や』
『accidentally』=『間違えて』

0 279
役に立った
PV279
シェア
ツイート