harumamaさん
2022/07/05 00:00
午前中 を英語で教えて!
仕事時間を調整したいので、「午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ」と言いたいです。
回答
・In the morning
・Before noon
・Early hours of the day
In the morning is difficult, but the afternoon works for me.
午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。
「In the morning」は、朝の時間帯を指すフレーズです。一般的には午前中、特に日の出から正午までの間を示します。この表現は、予定や日課、行動の時間を具体的に伝える際によく使われます。例えば、「I will meet you in the morning.」(朝に会いましょう)のように、約束や計画を立てる際に活用されます。また、朝の活動や出来事について話す時にも使われます。シチュエーションとしては、仕事の開始時間、授業の始まり、朝食、ジョギングなどが挙げられます。
I'm not available before noon, but I'm free in the afternoon.
午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。
The early hours of the day are tough, but I'm available in the afternoon.
午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。
「Before noon」は午前中全体を指し、具体的には昼食前の時間帯を指します。例えば、「I'll finish the report before noon.(正午前に報告書を仕上げます)」のように使います。一方、「Early hours of the day」はもっと早朝、具体的には日の出前後の時間帯を指します。例えば、「I like to go for a run in the early hours of the day.(早朝にランニングするのが好きです)」のように使います。つまり、「Before noon」はより広範な時間帯を指し、「Early hours of the day」は特に日の出前後の時間を指します。
回答
・in the morning
・Before noon
・In the A.M.
I'm tied up in the morning, but I'm available in the afternoon.
「午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。」
in the morningは、文字通り「朝に」または「午前中に」という意味を持つ英語の表現です。日常的なシチュエーションでよく使用され、仕事の予定、学校、スポーツ、出来事など、朝の時間帯に行われる活動について話す時に使われます。また、「朝は〜することが多い」など、習慣や繰り返し行われる行動を表す時にも使えます。例えば、「I go for a run in the morning」は「私は朝にランニングをします」という意味になります。
I find it difficult to make it before noon, but I'm available in the afternoon.
「午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。」
I'm tied up in the A.M., but I'm available in the afternoon.
「午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。」
Before noonと"In the A.M."は時間を指す表現ですが、用途や状況により使い方が異なります。"In the A.M."は主に公式な状況やスケジューリングのために使われます。例えば、会議や予定を計画するときなどです。"Before noon"はもう少しカジュアルで、日常会話でよく使われます。例えば、「朝ごはんを食べる前」や「正午前に散歩する」などの状況で使われます。また、"In the A.M."は特定の時間を指すのに対し、"Before noon"は正午までの任意の時間を指すことが多いです。
回答
・in the morning
・in the forenoon
「午前中」は英語では in the morning や in the forenoon などで表現することができます。
It's difficult for me in the morning, but I'm fine in the afternoon.
(午前中は難しいけど、午後なら大丈夫よ。)
I have a business meeting with a client in the forenoon, so I don't have much time.
(午前中はクライアントとの商談があるので、時間がないです。)
ご参考にしていただければ幸いです。