Fumiya Yamaguchiさん
2023/04/17 10:00
外来受付は午前中のみです を英語で教えて!
病院で、外来患者の方に「外来受付は午前中のみです」と言いたいです。
回答
・Foreign patient reception is only open in the morning.
・The reception for foreign patients is only available in the morning.
・The outpatient reception is open only in the mornings.
Please note that the foreign patient reception is only open in the morning.
「外国人患者の受付は午前中だけ開いていることをご了承ください。」
この文は、外国人患者専用の受付が朝のみ開いているという情報を伝えています。例えば、病院やクリニックなどの医療機関で、外国人患者がサービスを利用するためには朝に来る必要がある、という状況で使われます。また、この文からは、それ以外の時間帯では外国人患者の受付が行われない、というニュアンスも読み取れます。
The reception for foreign patients is only available in the morning.
「外国人患者のための受付は午前中のみです。」
The outpatient reception is open only in the mornings.
「外来受付は午前中のみです。」
The reception for foreign patients is only available in the morningは、海外からの患者専用の受付が朝だけ開いているという意味です。これは、言語サポートや特殊な手続きが必要な場合に使われます。一方、"The outpatient reception is open only in the mornings"は、外来患者の受付が朝だけ開いているという意味です。これは、日帰りで治療を受ける患者を対象とした情報で、一般的な診察時間を示しています。
回答
・Outpatient reception is available
外来受付は午前中のみです はOutpatient reception is available only in the morning.で表現出来ます。
Outpatient は"外来患者"と言う意味を持ちます。
Outpatient reception is only available in the morning. Registration is closed today.
『外来受付は午前中のみなので、本日は受付終了しました』
Outpatient reception is only available in the morning, so please be careful when making an appointment.
『外来受付は午前中のみですのでご予約を取る際はお気をつけください』
ご参考になれば幸いです。