yrugiさん
2023/07/24 14:00
もしくは を英語で教えて!
選択肢を広げる時に使う「もしくは」は英語でなんというのですか?
回答
・Or
・Alternatively
・Otherwise
You can choose to go by car, or you can take the train.
「自動車で行くことも選べますし、もしくは電車に乗ることも選べます。」
「or」は日本語で「または」や「もしくは」と訳され、二つ以上の選択肢の中から一つを選ぶ際に使用されます。同等のものを並べるときや、選択肢の提示、代替案を示すときなどに使うことが多いです。また、疑問文では二つ以上の選択肢から相手に選ぶように促す意味になります。例えば、「コーヒーor紅茶、どちらがいいですか?」などと用いられます。
You can take a bus to get there, or alternatively, you can take the train.
「そこに行くためにバスに乗ることもできます、もしくは、代わりに電車に乗ることもできます。」
You can go by train, or otherwise, you can take a bus.
「電車で行くこともできますし、もしくはバスを利用することもできます。」
「Alternatively」は、提案や選択肢を紹介するときに使われ、必ずしも否定的な意味を持たない。一方、「Otherwise」は、特定の結果や状況を避けるための警告や助言を表すために使われ、より否定的なニュアンスを持つことが多いです。例えば、「Alternatively, we could go to the beach」(それとも、ビーチに行くのはどうだろう?)と「Do your homework, otherwise you'll get in trouble」(宿題をやらないと、問題が起こるよ)は、その使い分けを示しています。
回答
・Or
・Otherwise
1. Do you want to go to the park or the beach?
公園に行きたいですか、それともビーチに行きたいですか?
- A or B: AもしくはB
「or」は「もしくは」を表す単語です。
選択肢と選択肢の間に挿入して使用します。通常の口語では何度出てもおかしくないので、選択肢が2つ以上あっても「or」で繋げて問題ありません。
2. Study hard, otherwise, you might fail the exam.
一生懸命勉強しないと、さもないと試験に落ちるかもしれません。
- otherwise: さもないと、或いは
「otherwise」は「or」と少し意味合いが異なり、繋げられる選択肢は2つまでです。
「A, otherwise, B」とすると、「Aをしない場合はBになる」という意味になります。
Bはネガティブな結果を挿入して使用することが多いです。
少しでも参考になれば嬉しいです!