TAKAHAYA

TAKAHAYAさん

2023/07/24 14:00

証拠を集める を英語で教えて!

会社で、パワハラに悩んでいる同僚に「パワハラの証拠を集めておくといいよ」を言いたいです。

0 360
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/11 00:00

回答

・Gather evidence
・Collect evidence
・Compile evidence

You should gather evidence of the power harassment you're experiencing.
「パワハラの証拠を集めておくといいよ。」

「Gather evidence」は「証拠を集める」という意味で、主に法的な文脈や科学的な研究で使われます。警察が犯罪の調査を行う際、弁護士が裁判で勝つために必要な情報を集める際、または研究者が仮説を証明するためのデータを集める際に用いられます。特定の事実を明らかにするために必要な情報や物的証拠を探し、集める行為を指します。

You should start collecting evidence of the power harassment.
「パワハラの証拠を集めておくといいよ。」

You should compile evidence of the power harassment, it might help.
「パワハラの証拠を集めておくといいよ、それが役立つかもしれないから。」

「Collect evidence」は証拠を集める、収集するという意味で、情報を初めて探し出す段階に使われます。例えば、犯罪現場での証拠収集や調査研究などに使われます。対して、「Compile evidence」は既に集められた証拠を整理し、特定の目的や論点に沿ってまとめるという意味です。例えば、裁判で使う証拠をまとめる、レポートやプレゼンテーションを作成する際に使われます。つまり、証拠を「集める」のが「collect」で、「まとめる」のが「compile」です。

Sayaka

Sayakaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/01 00:00

回答

・Gather evidence
・Collect evidence
・Compile evidence

You should gather evidence of the power harassment you're experiencing.
「あなたが経験しているパワハラの証拠を集めておくといいよ。」

「Gather evidence」は「証拠を集める」という意味で、主に法律や科学の文脈で使用されます。警察が犯罪捜査を行う際に現場から証拠を集める、裁判で自分の主張を裏付けるために証拠を探す、科学者が研究結果を支持するためにデータを集めるなど、何かを立証するために必要な情報や物的証拠を探し集める行為を指します。また、ビジネスの文脈でも、プロジェクトの成功や失敗の理由を分析する際に関連する情報を集める行為を「evidenceをgatherする」と表現することもあります。

You should start collecting evidence of the power harassment.
「パワハラの証拠を集めておくといいよ。」

You should compile evidence of the power harassment, just in case.
「パワハラの証拠を集めておくといいよ、念のためにね。」

Collect evidenceは証拠を集める行為を指します。例えば、犯罪現場での証拠品の収集や研究データの収集などがこれに当たります。一方、Compile evidenceは既に集められた証拠を整理し、まとめる行為を指します。たとえば、裁判での証拠提示やレポート作成などに使われます。つまり、collectは物理的な収集行為を、compileは収集した情報をまとめる行為を意味します。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/08/29 07:34

回答

・collect evidence
・gather evidence

「証拠を集める」は英語では collect evidence や gather evidence などで表現することができます。

You should collect evidence of power harassment.
(パワハラの証拠を集めておくといいよ。)
※ 「パワハラ」という言葉は和製英語から生まれた表現ですが、英語で power harassment と言ってもある程度通じると思います。

I think it will take time to gather evidence.
(証拠を集めるのには時間がかかると思う。)

※ちなみに collect の場合、「(同一種類のものを)集める」というニュアンスがあります。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV360
シェア
ポスト