youji

youjiさん

2023/07/24 10:00

豊富な資源 を英語で教えて!

先生に「この国には豊富な石油資源があることがわかっているのですよね」と言いたいです。

0 295
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/27 00:00

回答

・Abundant resources
・Plentiful resources
・Rich resources

You are aware that this country has abundant resources of oil, aren't you?
この国には豊富な石油資源があることをご存知ですよね?

「Abundant resources」は「豊富な資源」を意味します。資源とは、自然資源や人的資源、金融資源など、何かを生産、実現するために必要なもの全般を指します。この表現は、特に経済やビジネスの文脈で使われ、例えば国や地域が多くの自然資源を持っている場合や、企業が豊富な財政資源を有している場合などに使用します。また、教育や人材開発の文脈でも、豊富な教育資源や人材を指して使うことがあります。

We know that this country has plentiful resources of oil, don't we?
「この国には豊富な石油資源があることがわかっているのですよね?」

You're aware that this country is known for its rich oil resources, aren't you?
「この国は豊富な石油資源で知られているのは、ご存じですよね?」

Plentiful resourcesとRich resourcesはどちらも多くのリソースがあることを指すが、微妙な違いがあります。Plentiful resourcesはその量または存在が多いことを強調します。一方、Rich resourcesはその質や価値が高いこと、またはそのリソースが多様性や豊かさを持っていることを強調します。例えば、水がたくさんある場所は「plentiful water resources」、金やダイヤモンドなどがある場所は「rich natural resources」と言います。

Jonathan

Jonathanさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/04 15:10

回答

・abundant resources.

The United States is known for having abundant oil resources.
アメリカには豊富な石油資源があることが知られています。

"豊富な資源"を英語で表現すると、"abundant resources" になります。"oil"「石油」を入れることで「豊富な石油資源」と表現できます。

ちなみに資源に乏しいを英語で表現すると "resource-poor" などと表現します。日本は石油をほぼ100%海外からの輸入に頼っているため、この表現も覚えておきましょう。

Japan is known to be a resource-poor country, especially in terms of fossil fuels.
その国は資源に乏しいことが知られており、特に化石燃料に関してはそうです。

ご参考になれば幸いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/09/04 06:42

回答

・abundant resources
・rich resources

「豊富な資源」は英語では abundant resources や rich resources などで表現することができます。

You know that this country has abundant oil resources, right?
(この国には豊富な石油資源があることがわかっているのですよね。)

They migrated to new lands in search of rich resources.
(彼等は豊富な資源を求めて新しい土地に移住した。)

※ちなみに rich は「お金持ち」という意味のイメージが強いかと思いますが、「豊富」や「濃厚」という意味も表せます。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV295
シェア
ポスト